Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Urdu poetry (Urdu: اُردُو شاعرى, romanized: Urdū Shāʿirī) is a tradition of poetry and has many different forms. Today, it is an important part of the culture of India and Pakistan . Several prominent Urdu poets include Mir Taqi Mir (d. 1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d. 1874), Muhammad Iqbal (d. 1938) and Josh ...
According to Mir, Syed Sadaat Ali, a Sayyid of Amroha convinced him to pursue poetry in Urdu: [16] [17] "A Sayyid from Amroha took the trouble to put me on to writing poetry in the Urdu medium, the verse which resembled Persian poetry. Urdu was the language of Hindustan by the authority of the king and presently it was gaining currency.
Love poetry in Urdu from the last quarter of the seventeenth century onwards consists mostly of "poems about love" and not "love poems" in the Western sense of the term. The first complete English translation of Ghalib's ghazals was Love Sonnets of Ghalib , written by Sarfaraz K. Niazi [ 19 ] [ failed verification ] and published by Rupa & Co ...
Remember: You should love yourself, too. Here are some self-love quotes that make you feel like a million bucks. Love quotes for him. 6. “He is fairer than the morning star, and whiter than the ...
56. I love you past the moon and beyond the stars. 57. Someone so special can never be forgotten; may your soul rest in peace. 58. The loss is immeasurable, but so is the love left behind.
Faiz Ahmad Faiz [a] MBE NI (13 February 1911 – 20 November 1984) [2] was a Pakistani poet and author of Punjabi and Urdu literature. Faiz was one of the most celebrated, popular, and influential Urdu writers of his time, and his works and ideas remain widely influential in Pakistan and beyond. [3]
U.S. President-elect Donald Trump said "anything can happen" when asked about the chances of going to war with Iran during his next term in an interview with Time, coinciding with his being named ...
The love may be directed to either a man or a woman. [27] The ghazal is always written from the point of view of the unrequited lover whose beloved is portrayed as unattainable [unreliable source?]. Most often, either the beloved has not returned the poet's love or returns it without sincerity or else the societal circumstances do not allow it.