enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Standard Chinese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_Chinese_phonology

    Many non-native Chinese speakers have difficulties mastering the tones of each character, but correct tonal pronunciation is essential for intelligibility because of the vast number of words in the language that only differ by tone (i.e. are minimal pairs with respect to tone). Statistically, tones are as important as vowels in Standard Chinese.

  3. Bopomofo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo

    In bopomofo, the mark for first tone is usually omitted but can be included, [19] [20] while a dot above indicates the fifth tone (also known as the neutral tone). In pinyin, a macron (overbar) indicates the first tone, and the lack of a marker usually indicates the fifth (light) tone.

  4. Help:IPA/Jin Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Jin_Chinese

    It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Jin Chinese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.

  5. Chinese character sounds - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_sounds

    Kun'yomi (訓読み) is a way of pronunciation of Chinese characters in Japanese. It is the pronunciation of the Japanese synonymous word that uses a Chinese character. Therefore, kun'yomi readings only borrow the form and meaning of Chinese characters, and do not use the Chinese pronunciations.

  6. Tone letter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tone_letter

    The tone contours of Mandarin Chinese. In the convention for Chinese, 1 is low and 5 is high. The corresponding tone letters are ˥, ˧˥, ˨˩˦, ˥˩.. A series of iconic tone letters based on a musical staff was devised by Yuen Ren Chao in the 1920s [2] by adding a reference stave to the existing convention of the International Phonetic Alphabet.

  7. File:Chinese (Mandarin).pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Chinese_(Mandarin).pdf

    English: This is a PDF file of the Mandarin Chinese Wikibook, edited to include only the Introduction, Pronunciation and complete or somewhat complete lessons (Lessons 1-6). Does not include the Appendices, Stroke Order pages, or the Traditional character pages.

  8. Old Chinese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Chinese_phonology

    Mei Tsu-lin supported this theory with evidence from early transcriptions of Sanskrit words, and pointed out that rising tone words end in a glottal stop in some modern Chinese dialects, e.g. Wenzhounese and some Min dialects. [147] In addition, most of the entering tone words that rhyme with rising tone words in the Shijing end in -k. [148]

  9. Spelling in Gwoyeu Romatzyh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spelling_in_Gwoyeu_Romatzyh

    Note: In this section the word "tone" is abbreviated as "T": thus T1 stands for Tone 1, or first tone, T2 stands for Tone 2, or second tone, etc. Wherever possible GR indicates tones 2, 3 and 4 by respelling the basic T1 form of the syllable, replacing a vowel with another having a similar sound (i with y or e, for example). But this concise ...