Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Salvator Mundi, Latin for Saviour of the World, is a subject in iconography depicting Christ with his right hand raised in blessing and his left hand holding an orb (frequently surmounted by a cross), known as a globus cruciger. The latter symbolizes the Earth, and the whole composition has strong eschatological undertones.
" Nun komm, der Heiden Heiland" (original: "Nu kom der Heyden heyland", English: "Savior of the nations, come", literally: Now come, Saviour of the heathen) is a Lutheran chorale of 1524 with words written by Martin Luther, based on "Veni redemptor gentium" by Ambrose, and a melody, Zahn 1174, based on its plainchant.
Jesus (/ ˈ dʒ iː z ə s /) is a masculine given name derived from Iēsous (Ἰησοῦς; Iesus in Classical Latin) the Ancient Greek form of the Hebrew name Yeshua (ישוע). [1] [2] As its roots lie in the name Isho in Aramaic and Yeshua in Hebrew, it is etymologically related to another biblical name, Joshua.
A war will be fought—the Dajjal against al-Mahdi and Isa. This war will mark the approach of the coming of the Last Day. After Isa slays al-Dajjāl at the Gate of Lud, he will bear witness and reveal that Islam is indeed the true and last word from God to humanity as Yusuf Ali's translation reads:
Soter derives from the Ancient Greek epithet Σωτήρ (Sōtḗr), meaning a saviour, a deliverer.The feminine form is Soteira (Σώτειρα, Sṓteira) or sometimes Soteria (Σωτηρία, Sōtería).
a mighty Savior from the house of David. Through the holy prophets, God promised of old to save us from our enemies, from the hands of all who hate us; to show mercy to our forebears and to remember the holy covenant. This was the oath God swore to our father Abraham to set us free from the hands of our enemies, free to worship without fear,
Heliand excerpt from the German Historical Museum. The Heliand (/ ˈ h ɛ l i ən d /) is an epic alliterative verse poem in Old Saxon, written in the first half of the 9th century.. The title means "savior" in Old Saxon (cf. German and Dutch Heiland meaning "savior"), and the poem is a Biblical paraphrase that recounts the life of Jesus in the alliterative verse style of a Germanic ep
Latin text Non-metrical (literal) English version Edward Caswall translation Jesu dulcis memoria dans vera cordis gaudia: sed super mel et omnia ejus dulcis praesentia. Nil canitur suavius, nil auditur jucundius, nil cogitatur dulcius, quam Jesus Dei Filius. Jesu, spes paenitentibus, quam pius es petentibus! quam bonus te quaerentibus! sed quid ...