Search results
Results from the WOW.Com Content Network
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. On these two commandments hang all the law and the prophets." (Matthew 22:37–40) In Judaism, the first "love the L ORD thy God" is part of the Shema (Deuteronomy 6:5), while the second "love thy neighbour as thyself" is a commandment from Leviticus 19:18.
They are described in the prophet Ezekiel's vision of the heavenly chariot in the first and tenth chapters of the Book of Ezekiel. References to the sacred creatures recur in texts of Second Temple Judaism, in rabbinical merkabah ("chariot") literature, in the Book of Revelation in the Christian New Testament, and in the Zohar.
Charity has two parts: love of God and love of man, which includes both love of one's neighbor and one's self. [7] In 1 Corinthians 13, Paul places the greatest emphasis on charity (love). "So faith, hope, love remain, these three; but the greatest of these is love." He describes it this way:
Love of God can mean either love for God or love by God. Love for God (philotheia) is associated with the concepts of worship, and devotions towards God.[1]The Greek term theophilia means the love or favour of God, [2] and theophilos means friend of God, originally in the sense of being loved by God or loved by the gods; [3] [4] but is today sometimes understood in the sense of showing love ...
Agape (ἀγάπη, agápē [1]) means "love: esp. unconditional love, charity; the love of God for person and of person for God". [2] Agape is used in ancient texts to denote unconditional love, and it was also used to refer to a love feast. [3] Agape is used by Christians to express the unconditional love of God for His children.
To love God is to wish Him all honour and glory and every good, and to endeavour, as far as one can, to obtain it for Him. John 14:23 notes a unique feature of reciprocity that makes charity a veritable friendship of man with God. "Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling ...
Swing low, sweet chariot. Coming for to carry me home. If you get there before I do. Coming for to carry me home. Tell all my friends I'm coming too. Coming for to carry me home. Swing low, sweet ...
The noun merkavah "thing to ride in, cart" is derived from the consonantal root רכב r-k-b with the general meaning "to ride". The word "chariot" is found 44 times in the Masoretic Text of the Hebrew Bible—most of them referring to normal chariots on earth, [5] and although the concept of the Merkabah is associated with Ezekiel's vision (), the word is not explicitly written in Ezekiel 1.