Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Islamic honorifics are not abbreviated in Arabic-script languages (e.g. Arabic, Persian, Urdu) given the rarity of acronyms and abbreviations in those languages, however, these honorifics are often abbreviated in other languages such as English, Spanish, and French.
The Shahada (Arabic: الشَّهَادَةُ aš-šahādatu; Arabic pronunciation: [aʃʃahaːdatʊ], 'the testimony'), [note 1] also transliterated as Shahadah, is an Islamic oath and creed, and one of the Five Pillars of Islam and part of the Adhan.
Gereja Kalam Kebangunan Allah (Word of God Revival Church) in Indonesia. Allah is the word for "God" in the Indonesian language - even in Alkitab (Christian Bible, from الكتاب al-kitāb = the book) translations, while Tuhan is the word for "Lord". Christians in Malaysia also use the word Allah for "God".
A special case is ﷲ (U+FDF2), which is a special ligature of Arabic script used only for writing of the word Allah. This ligature is in the Arabic Presentation Forms-A block, which was only encoded for compatibility and is not recommended for use in regular Arabic text. [2] [dead link ]
"Be, and it is" (كُن فَيَكُونُ kun fa-yakūnu) is a phrase referring to creation by Allah. In Arabic the imperative verb "be" (kun) is spelled with the letters kāf and nūn. [1] Kun fa-yakūnu has its reference in the Quran cited as a symbol or sign of God's supreme creative power. There are eight Quranic references to kun fa-yakūnu:
Allah Means "God" in Arabic and used by Muslims worldwide irrespective of the language spoken. The word written in Islamic calligraphy is widely used as a symbol of Islam in the Muslim world .
In sha' Allah [a] [b], usually called the Istit̲h̲nāʾ, [1] is an Arabic-language expression meaning ' if God wills ' or ' God willing '. [2] Its use is mentioned in the Quran [ 3 ] which required the use of it when speaking on future events.
Alhamdulillah (Arabic: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, al-Ḥamdu lillāh) is an Arabic phrase meaning "praise be to God", [1] sometimes translated as "thank God" or "thanks be to the Lord". [2]