Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sangharakshita was born Dennis Philip Edward Lingwood on 26 August 1925 in Tooting, London. [1] After being diagnosed with a heart condition he spent much of his childhood confined to bed, and used the opportunity to read widely. [6]
The Triratna Buddhist Community, formerly the Friends of the Western Buddhist Order (FWBO), is an international fellowship [1] of Buddhists.It was founded in the UK in 1967 by Sangharakshita (born Dennis Philip Edward Lingwood) [1] and describes itself as "an international network dedicated to communicating Buddhist truths in ways appropriate to the modern world". [2]
A renowned collection of Buddhist caryagiti, or mystical songs, is the Charyapada, a palm-leaf manuscript of the 8th-12th century text having been found in the early 20th century in Nepal. Another copy of the Charyapada was preserved in the Tibetan Buddhist canon .
The Madhyamakālaṃkāra is an 8th-century Buddhist text, believed to have been originally composed in Sanskrit by Śāntarakṣita (725–788), [1] which is extant in Tibetan. The Tibetan text was translated from the Sanskrit by Surendrabodhi (Wylie: lha dbang byang chub) and Jñānasūtra.
The Aṅguttara Nikāya (aṅguttaranikāya; lit. ' Increased-by-One Collection ', also translated "Gradual Collection" or "Numerical Discourses") is a Buddhist scriptures collection, the fourth of the five Nikāyas, or collections, in the Sutta Pitaka, which is one of the "three baskets" that comprise the Pali Tipitaka of Theravada Buddhism.
According to the Nikāyasaṅgraha (a Theravādin text), the Ratnakūṭa Sūtra was composed by the "Andhakas", meaning the Mahāsāṃghika Caitika schools of the Āndhra region. [ 4 ] [ 5 ] The texts of the sutra seem to have been collected over a number of centuries, and their varying subject matter is suggestive of historical transitions ...
The earliest Buddhist texts were orally composed and transmitted in Middle Indo-Aryan dialects called Prakrits. [8] [9] [10] Various parallel passages in the Buddhist Vinayas state that when asked to put the sutras into chandasas the Buddha refused and instead said the teachings could be transmitted in sakāya niruttiyā (Skt. svakā niruktiḥ).
The sūtra became an extremely important text for religious practice in East Asian Buddhism, especially through ritualized devotional practice. [244] A particularly important set of practices are the "five practices of the preacher of the dharma" (found in Chapter 19), which are preserving (or "upholding"), reading, reciting, explaining, and ...