enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Malay origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a partial list of loanwords in English language, that were borrowed or derived, either directly or indirectly, from Malay language.Many of the words are decisively Malay or shared with other Malayic languages group, while others obviously entered Malay both from related Austronesian languages and unrelated languages of India and China.

  3. Pantun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pantun

    The word is used to signify a proverbial metaphor or simile, [21] a type of figure of speech commonly found in traditional pantun or proverbs from classical Malay literature. [22] The archaic meaning of pantun in Malay language also refers to a form of proverb used for indirect references, [23] which has similar role to pantun as poetry, that ...

  4. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    English loans are mostly related to trade, science and technology while Arabic loans are mostly religious as Arabic is the liturgical language of Islam, the religion of the majority of Malay speakers. However, many key words such as surga/syurga (heaven) and the word for "religion" itself (agama) have origins in Sanskrit.

  5. Singlish vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Singlish_vocabulary

    Derived from a Malay term meaning 'sugar' (although the Malay word for sugar is actually gula), which may have been derived from Hindi 'sakar' or 'Sakkar' meaning 'sugar' and 'sweet words', and ultimately from Persian 'shakar' meaning 'sugar', 'sweet'. saman – (From Malay) Used for traffic summons. Derived from the English word summons.

  6. Manglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manglish

    While English is widely used, many Malay words have become part of common usage in informal English or Manglish. An example is suffixing sentences with lah , as in, "Don't be so worried-lah", which is usually used to present a sentence as rather light-going and not so serious; the suffix has no specific meaning.

  7. Folklore of Malaysia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Folklore_of_Malaysia

    Pantun – Malay poem that usually consists of four lines in each stanza. The first two lines are hints and the rest contains meaning. Syair – Malay poem that usually consists of four lines with the same sound at the end of each stanza. [19] Gurindam – pantun that consists of two lines that contain advice or teaching.

  8. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. [1] [2] In 1768, John Ray defined a proverbial phrase as:

  9. Proverb - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Proverb

    In other languages and cultures, the definition of "proverb" also differs from English. [24] In the Chumburung language of Ghana, "aŋase are literal proverbs and akpare are metaphoric ones". [25] Among the Bini of Nigeria, there are three words that are used to translate "proverb": ere, ivbe, and itan.