Ads
related to: sinhala story books online read aloud- Log In
Enter the Required Details
To Access Your Account.
- Customer Reviews
See What Our Customers Are Saying
To Get To Know Us Better.
- Help
Select the Desired Option
To Get the Help You Need.
- Read Reviews
Read Our Customer Experiences.
Get To Know Us Better.
- Log In
audiobooks.com has been visited by 10K+ users in the past month
the most flexible & value-focused audiobook services - no1reviews.com
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Amba Yaluwo (Sinhala: අඹ යාලුවෝ, lit. 'Best Friends') is a 1957 novel by Sri Lankan author Tikiri Bandara Ilangaratne. [1] [2] [3] The novel has been translated into multiple languages with the English translation by Seneviratne B. Aludeniya being published by Sarasavi Publishers in 1998.
The second half of the book is devoted to describing the reign of King Dutugamunu, focusing on his construction of the Mahathupa ('Great Stupa') at Anuradhapura. [3] The relics enshrined in the stupa are traced back to the division of relics recorded in the Mahaparinibbana Sutta .
Sri Lankan literature is the literary tradition of Sri Lanka.The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English).
Apē Gama (Sinhala:අපේ ගම, Tamil:எங்கள் கிராமம்) (lit. Our Village) [1] is a semi-autobiographical book by Sri Lankan author Martin Wickramasinghe detailing the narrator's experiences as a child in Southern Province, Sri Lanka. Initially published in 1940, [1] it was translated into English in 1968 as Lay ...
Gamperaliya (The Transformation of a Village) is a novel written by Sri Lankan writer Martin Wickremasinghe [2] and first published in 1944. Wickremasinghe subsequently wrote Kaliyugaya and Yuganthaya, as a trilogy encompassing three generation of the same family and the changing society, culture and economic environment of Sri Lanka between the early and mid 20th century.
The story is based on a virtuous character called Aravinda, a Sinhalese youth raised in a traditional Buddhist family in the South. First published in 1956 in Sinhala, the novel was translated into English language in 1985 by Professor Ashley Halpe, under the title The Way of the Lotus . [ 2 ]
Ads
related to: sinhala story books online read aloudaudiobooks.com has been visited by 10K+ users in the past month
the most flexible & value-focused audiobook services - no1reviews.com