Search results
Results from the WOW.Com Content Network
alguno ("some") algún: before masculine singular nouns bueno ("good") buen: before masculine singular nouns ciento ("hundred") cien: before nouns and, in composite numbers, before numbers greater than or equal to mil ("thousand") cualquiera ("whatever", singular) cualesquiera (plural) cualquier cualesquier: before the noun grande ("big, grand ...
The RAE is Spain's official institution for documenting, planning, and standardising the Spanish language. A word form is any of the grammatical variations of a word. The second table is a list of 100 most common lemmas found in a text corpus compiled by Mark Davies and other language researchers at Brigham Young University in the
calé — a Romani person; from Caló ' Romani, speaker of Romani ', see caló below. caló — Caló language, also black, dark-colored; the word is possibly related to Sanskrit kanlanka ' blemish, macula ' and/or Ancient Greek kelainós ' black '.
Many grammars of Spanish suggest that nouns ending in -a are feminine, [14] [15] but there is no requirement that Spanish nouns ending in -a be feminine. [10] Thus, grammars that pose such a requirement also typically include a long list of exceptions, such as el alerta 'alert', el bocata 'sandwich', el
When the final consonants in these endings are dropped, the result is -u for both; this became -o in Spanish. However, a word like Latin iste had the neuter istud; the former became este and the latter became esto in Spanish. Another sign that Spanish once had a grammatical neuter exists in words that derive from neuter plurals.
Upside-down marks, simple in the era of hand typesetting, were originally recommended by the Real Academia Española (Royal Spanish Academy), in the second edition of the Ortografía de la lengua castellana (Orthography of the Castilian language) in 1754 [3] recommending it as the symbol indicating the beginning of a question in written Spanish—e.g. "¿Cuántos años tienes?"
Francisco de Rojas Zorrilla (4 October 1607 – 23 January 1648) was a Spanish dramatist. The main pieces of Rojas Zorrilla are Del rey abajo ninguno and No hay padre siendo rey (both published in the 1640s).
This is a list of Spanish words which are believed to have originated from the ancient Iberian language. Some of these words existed in Latin as loanwords from other languages . Some of these words have alternative etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language .