Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Earth) is a 1980 Telugu-language philosophical long poem by C. Narayana Reddy. [1] It is written in free verse and was an outcome of Narayana Reddy's meditation on the meaning and mystery of human existence. [2] It deals with the theme of universal brotherhood and the quest of man for the meaning of life and of the nature of the universe ...
The word Mahānubhāvulu is made up of two words, mahát and anubhava. Mahát is a superlative term which means "great, important, high, eminent" and is related to the word mahadbhū which means "to become great or full (said of the moon)". [4] [5] The term anubhava refers to experience or knowledge derived from personal observation. [6]
These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture. This list is distinct from the list of political catchphrases.
This is today known as the "Telugu Bible OV" (పరిశుద్ధ గ్రంథము), published by the Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary in Hyderabad. [2] In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Telugu translation online.
[24] telugu.way2movies.com gave a positive review stating "Damarukam has the mix of devotional tracks on Lord Siva along with the romantic duets and a mass track. The devotion numbers are highly appealing and catch your attention while the duets are likeable with the repeated listen. Sakkubai will be instantly liked by masses.
A catchphrase (alternatively spelled catch phrase) is a phrase or expression recognized by its repeated utterance. Such phrases often originate in popular culture and in the arts, and typically spread through word of mouth and a variety of mass media (such as films, internet, literature and publishing, television, and radio).
Many lines of Yogi Vemana's poems are now colloquial phrases of the Telugu language. They end with the signature line Viswadaabhi Raama Vinura Vema, literally "Beloved of Viswada, listen Vema." There are multiple interpretations of what the last line signifies. Vemana's poems were collected and published by Brown in the 19th century. [3]
Sripada Sri Vallabha (Telugu: శ్రీపాద శ్రీవల్లభ) is an Indian guru of the Dattatreya sampradaya (lineage) who is an incarnation of Dattatreya. He is considered as one of the first complete avatars (incarnations) of the deity Dattatreya in Kali Yuga .