enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Beatitudes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beatitudes

    3 Yea, blessed are the poor in spirit who come unto me, for theirs is the kingdom of heaven. 4 And blessed are all they that mourn, for they shall be comforted. 5 And blessed are the meek, for they shall inherit the earth. 6 And blessed are all they who do hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled with the Holy Ghost.

  3. Matthew 5:4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:4

    The word mourn does not refer to mourning for the dead, the most common English use of the term. Most scholars feel mourners should be read as "the oppressed." Schweizer notes that the view that it refers to those mourning their sinfulness is wrong. The theology of the period, and in the Gospel of Matthew, is that sins must be hated, not mourned.

  4. Matthew 5:5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:5

    A title of a book The Geeks Shall Inherit the Earth [9] and various articles. [10] A line in the song, "The Geek" by German band Wir sind Helden. The Simon & Garfunkel song, "Blessed", from their album, Sounds of Silence. A line by John Mellencamp in the song, "Thank You" from his album, Words & Music: John Mellencamp's Greatest Hits.

  5. Matthew 5:9 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:9

    Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. The New International Version translates the passage as: Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ Θεοῦ κληθήσονται.

  6. List of Latin phrases (B) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(B)

    of blessed memory: See in memoriam: beati pauperes spiritu: blessed in spirit [are] the poor. A Beatitude from Matthew 5:3 in the Vulgate: beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum "Blessed in spirit [are] the poor, for theirs is the kingdom of the heavens". beati possidentes: blessed [are] those who possess: Translated from ...

  7. Matthew 5:8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:8

    Hill speculates that the verse could actually be a mistranslation of Isaiah 61:1, and should have read "only the contrite will see God". [ 1 ] The form – "blessed" (Greek: makarios ) + subject + "that" ( hoti ) + cause – can be found in Genesis 30:13 (also in Tobit 13:16), whereas the eschatological orientation is similar to Daniel 12:12 ...

  8. Matthew 5:10 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:10

    Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι

  9. Matthew 5:3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:3

    Luke 6:20 simply has "blessed are the poor"; that Matthew adds "in spirit" is seen to be of great consequence. The phrase does not appear in the Old Testament, but Psalm 34:18 comes close. [ 6 ] The phrase "poor in spirit" occurs in the Dead Sea Scrolls , and seems to have been an important notion to the Qumran community.