enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cơm tấm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cơm_tấm

    Since Vietnam's urbanization in the first half of the 20th century, Com Tam became popular across Southern provinces, including Saigon. [ 5 ] [ 4 ] [ 6 ] When Saigon was bustling with many people from many countries around the world, food sellers adapted Com Tam to be more suitable for foreign customers like the French, American, Chinese, and ...

  3. The Story of Tấm and Cám - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Story_of_Tấm_and_Cám

    Many Vietnamese YouTubers or advertisers reference or create parodies of the fairytale. A movie adaptation of the story named Tam Cam: The Untold Story was produced by Ngô Thanh Vân and released in Vietnam on 19 August 2016. [7] The movie's theme song, "Bống bống bang bang " also amassed hundreds of millions views on Youtube.

  4. Vietnamese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name

    Additionally, some Vietnamese names can only be differentiated via context or with their corresponding chữ Hán, such as 南 ("south") or 男 ("men", "boy"), both are read as Nam. Anyone applying for Vietnamese nationality must also adopt a Vietnamese name. [2] Vietnamese names have corresponding Hán character adopted early on during Chinese ...

  5. Tan (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tan_(surname)

    Patrick Tam Yiu Man (譚耀文, born 1969), Hong Kong actor and singer; Roman Tam (譚百先, stage name 羅文, 1945–2002), Hong Kong singer; Theresa Tam (born 1965 in Hong Kong), Chief Public Health Officer of Canada; Vivienne Tam (譚燕玉, born 1957), Hong Kong fashion designer; Tam Yiu-chung (譚耀宗, born 1949), Hong Kong politician

  6. Tam (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tam_(name)

    Tam is a short form of Thomas in Scots, a nickname and a surname. It may refer to: ... Nickname or other first name. Tamunoemi "Tam" David-West (1936–2019), ...

  7. Tam thiên tự - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tam_thiên_tự

    Tam thiên tự (chữ Hán: 三千字; literally 'three thousand characters') is a Vietnamese text that was used in the past to teach young children Chinese characters and chữ Nôm. [ 1 ] [ 2 ] It was written around the 19th century. [ 3 ]

  8. Names of Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Vietnam

    Currently "Vietnam" is most commonly used as the official name in English, leading to the adjective Vietnamese (instead of Viet, Vietic or Viet Namese) and 3-letter code VIE in IOC and FIFA (instead of VNM). In all other languages mainly written in Latin script, the name of Vietnam is also commonly written without a space. [52]

  9. Vietnamese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language

    Vietnamese (tiếng Việt) is an Austroasiatic language spoken primarily in Vietnam where it is the official language. It belongs to the Vietic subgroup of the Austroasiatic language family. [5] Vietnamese is spoken natively by around 85 million people, [1] several times as many as the rest of the Austroasiatic family combined. [6]