enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Arabic–Old French glossary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic–Old_French_glossary

    The glossary contains a list of Old French words and phrases written in Coptic script with their Arabic equivalents in Arabic script. [2] [3] There are 228 lemmata. [5] The great majority are single words. There are only a few sentences. [6] Coptic was probably chosen to represent the French because, unlike Arabic, it has characters for vowels. [7]

  3. List of French words of Arabic origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    Most words of Arabic origin came into French via another Romance language. Many of the words that entered Italian came via Sicilian, as Sicily was under Muslim rule for more than two centuries. A few words, most of them slang terms, came via the North African Arabic dialects of former French colonies. Medieval Latin also contributed some words.

  4. Jordanian Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jordanian_Arabic

    Jordanian Arabic is a dialect continuum of mutually intelligible varieties of Arabic spoken in Jordan. Jordanian Arabic can be divided into sedentary and Bedouin varieties. [ 2 ] Sedentary varieties belong to the Levantine Arabic dialect continuum.

  5. Talk : List of French words and phrases used by English ...

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_French_words...

    The initial reason was that List of French phrases used by English speakers orginally was not correctly categorised, and was also (and even now) not a pure list format - the separate air-sea rescue and english only sections would need to be hived off into separate articles. Note that there are similar pages for Spanish, German, Latin and Greek ...

  6. Levantine Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Levantine_Arabic

    Levantine Arabic, also called Shami (autonym: شامي, šāmi or اللهجة الشامية, el-lahje š-šāmiyye), is an Arabic variety spoken in the Levant, namely in Syria, Jordan, Lebanon, Palestine, Israel and southern Turkey (historically only in Adana, Mersin and Hatay provinces).

  7. Levantine Arabic phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Levantine_Arabic_phonology

    South Levantine Arabic, spoken in Palestine between Nazareth and Bethlehem, in the Syrian Hauran mountains, and in western Jordan and Israel. Tafkhim is nonexistent there, and imala affects only the feminine ending /-ah/ > [e] after front consonants (and not even in Gaza where it remains /a/ ), while /ʃitaː/ is [ʃɪta] .

  8. Levantine Arabic vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Levantine_Arabic_vocabulary

    Many Western words entered Arabic through Ottoman Turkish as Turkish was the main language for transmitting Western ideas into the Arab world. There are about 3,000 Turkish borrowings in Syrian Arabic, mostly in administration and government, army and war, crafts and tools, house and household, dress, and food and dishes.

  9. List of French phrases used by English speakers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=List_of_French_phrases...

    From a longer title: This is a redirect from a title that is a complete, more complete or longer version of the topic's name.It leads to the title in accordance with the naming conventions for common names and can help writing and searches.