enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Thou shalt not make unto thee any graven image - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thou_shalt_not_make_unto...

    The Catechism of the Catholic Church notes that this commandment is recalled many times throughout the Bible and quotes passages describing temporal consequences for those who place trust elsewhere than in God: Scripture constantly recalls this rejection of "idols, [of] silver and gold, the work of men's hands.

  3. Thou shalt have no other gods before me - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thou_shalt_have_no_other...

    These laws were the Ten Commandments delivered to Moses on two stone tablets. The first and most important commandment was that they must not worship any god other than the Lord. [3] [12] Whoever violated this commandment should be killed [13] and Exodus 22:20 reads "Whoever sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed."

  4. New Testament athletic metaphors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Testament_athletic...

    The New Testament uses a number of athletic metaphors in discussing Christianity, especially in the Pauline epistles and the Epistle to the Hebrews.Such metaphors also appear in the writings of contemporary philosophers, such as Epictetus and Philo, [2] drawing on the tradition of the Olympic Games, [3] and this may have influenced New Testament use of the imagery.

  5. Matthew 11:11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_11:11

    Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. The New International Version translates the passage as: I tell you the truth: Among those born of women there has not risen anyone greater than John the ...

  6. New Testament military metaphors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Testament_military...

    In Philippians 2:25 [1] and Philemon 1:2, [2] Paul describes fellow Christians as "fellow soldiers" (in Greek, συστρατιώτῃ, sustratiōtē). [3] The image of a soldier is also used in 2 Timothy 2:3–4 [ 4 ] as a metaphor for courage, loyalty and dedication; [ 5 ] this is followed by the metaphor of an athlete , emphasising hard work.

  7. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]

  8. Matthew 6:24 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:24

    will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. The World English Bible translates the passage as: “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God ...

  9. Parable of the Wise and the Foolish Builders - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_Wise_and...

    This parable compares building one's life on the teachings and example of Jesus to a flood-resistant building founded on solid rock. The Parable of the Wise and the Foolish Builders (also known as the House on the Rock), is a parable of Jesus from the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew as well as in the Sermon on the Plain in the Gospel of Luke ().