Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kāwanatanga is a word in the Māori language of New Zealand, derived from the English word "governor". Kāwanatanga was first used in the Declaration of Independence of New Zealand , 1835. [ 1 ] Kāwanatanga reappeared in 1840 in Article 1 of the Treaty of Waitangi , where the Māori text " te Kawanatanga katoa " corresponds to the English ...
The Advisory Group supported the development of "new strategies and responses to create the conditions to empower all ākonga [students] and their whānau [families] to thrive in a changing world, and to meet the challenge of addressing educational inequity" through a review of the "design and use of local curriculum". [14]
The song was released to coincide with Te Wiki o te Reo Māori, and was one of the 27 songs produced for the 2021 Waiata Anthems Week, a project to promote popular music sung in Māori. [8]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
You've Got Mail!® Millions of people around the world use AOL Mail, and there are times you'll have questions about using it or want to learn more about its features. That's why AOL Mail Help is here with articles, FAQs, tutorials, our AOL virtual chat assistant and live agent support options to get your questions answered.
Te Pūkenga – New Zealand Institute of Skills and Technology is the largest vocational education provider in New Zealand. [2] In February 2019, the Government announced that the country's sixteen Institutes of Technology and Polytechnics (ITPs) would merge to form the new organisation; the merger was effective on 1 April 2020. [3]
The k-rune ᚲ (Younger Futhark ᚴ, Anglo-Saxon futhorc ᚳ) is called Kaun in both the Norwegian and Icelandic rune poems, meaning "ulcer". The reconstructed Proto-Germanic name is *Kauną. It is also known as Kenaz ("torch"), based on its Anglo-Saxon name. The Elder Futhark shape is likely directly based on Old Italic c (, 𐌂) and on Latin C.
Ka Hao formed in Te Tairāwhiti / Gisborne District, as a project to promote and revitalise te Reo Māori. [1] The group's name refers to the proverb ka pū te ruha, ka hao te rangatahi (as the old fishing net is worn, a new one is made), referring to youth growing up and entering adulthood. [2]