Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Personal resources, such as status, social support, money, or shelter, may reduce or prevent an employee's emotional exhaustion. According to the Conservation of Resources theory (COR), people strive to obtain, retain and protect their personal resources, either instrumental (for example, money or shelter), social (such as social support or status), or psychological (for example, self-esteem ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Burnout has blazed a destructive path through offices in the U.S. and around the world over the past few years during a global pandemic that has forced people to work under stressful and traumatic ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The new version has an entry coded and titled "QD85 Burn-out." The ICD-11 describes the condition as follows: Burn-out is a syndrome conceptualized as resulting from chronic workplace stress that has not been successfully managed. It is characterized by three dimensions: 1) feelings of energy depletion or exhaustion; 2) increased mental ...
The most disseminated version of burnout was developed by Christina Maslach, and is defined by the triad of emotional exhaustion, cynicism and an experience of reduced professional capacity. [ 90 ] [ 88 ] The syndrome of burnout was initially exclusively focused on occupation related stress-inducers, but was later expanded to include other ...
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Decision fatigue is a phrase popularised by John Tierney, and is the tendency for peoples’ decision making to become impaired as a result of having recently taken multiple decisions.