Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hindi-Punjabi Kosh (Patiala, 1953) – a Hindi-Punjabi dictionary that was compiled by Sant Indar Singh Chakarvarti and published by the Punjabi Department, PEPSU, Patiala (now called the Languages Department of the Punjab Government). [6] It contains 862 large-sized, double-columned pages that provide Punjabi translations for 60,000 Hindi ...
Hindi: Poetry: Pawan Karan [9] 2017: Jinder: Ramdarash Mishra Dian Chonvian Kahanian: Ramdarash Mishra : Sankalit Kahaniyan: Hindi: Short stories: Ramdarash Mishra [10] 2018: K. L. Garg: Gopal Parsad Vyas Da Chonvan Haas Viang: Gopal Parsad Vyas Kee Chonvian Hasya Vyang: Hindi: Satire: Gopal Prasad Vyas [11] 2019: Prem Parkash: Desh Vand De ...
As a researcher Lehal's main contribution has been development of technologies related to the computerization of the Punjabi language. [1] Prominent among these are first Gurmukhi OCR, first bilingual Gurmukhi/Roman OCR, first Punjabi font identification and conversion system, first multi-font Punjabi spell checker, first high accuracy Gurmukhi-Shahmukhi and Shahmukhi-Gurmukhi transliteration ...
The Western Punjabi Persian script New Testament of 1912 was revised in 1952 and some books of the Old Testament were published in Persian script. Some books were also published in Roman script. In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Eastern Punjabi translation online in Gurmukhi script.
Baraha is a word processing application for creating documents in Indian languages.It was developed by Sheshadrivasu Chandrasekharan with an intention to provide a software to enable and encourage Indians use their native languages on the computers.
To differentiate between consonants, the Punjabi tonal consonants of the fourth column, ਘ kà, ਝ cà, ਢ ṭà, ਧ tà, and ਭ pà, are often transliterated in the way of the voiced aspirate consonants gha, jha, ḍha, dha, and bha respectively, although Punjabi lacks these sounds. [46]
Shardha Ram Phillauri (September 1837 [2] – 24 June 1881) was an Indian writer, poet and social reformer, known for his contributions to Hindi and Punjabi literature.He is best known for his Hindu religious hymn Om Jai Jagdish Hare and Bhagyawati, one of the first novels in Hindi.
The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [1] [2] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [3] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."