Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the Old Testament, the balm of Gilead is a healing compound, symbolizing spiritual medicine for Israel and sinners. The 1973 edition of the Primitive Baptist songbook Harp of Ages features "Balm in Gilead" with verses from a Charles Wesley hymn. The second verse of the spiritual also appears in versions of another spiritual, "(Walk That ...
Prayers for Sick Family and Friends. 21. "Dear Lord, we come to You today to ask for relief from pain. [Name] is having a hard time and hurting greatly, and we wish to ask for your mercy.
When faced with physical or emotional pain, Bible verses about healing provide strength, comfort, and encouragement. Read and share these 50 healing scriptures.
Christ healing the paralytic at Capernaum by Bernhard Rode 1780. Jesus heals the paralytic at Capernaum (Galway City Museum, Ireland) Jesus heals the man with palsy by Alexandre Bida (1875) Healing the paralytic at Capernaum is one of the miracles of Jesus in the synoptic Gospels (Matthew 9:1–8, Mark 2:1–12, and Luke 5:17–26).
"Alas! and Did My Saviour Bleed" is a hymn by Isaac Watts, first published in 1707. The words describe the crucifixion of Jesus and reflect on an appropriate personal response to this event. The hymn is commonly sung with a refrain added in 1885 by Ralph E. Hudson; when this refrain is used, the hymn is sometimes known as "At the Cross". The ...
"A Poor Wayfaring Man of Grief" was a favorite hymn of Joseph Smith, founder of the Latter Day Saint movement. The hymn was introduced in the church by apostle John Taylor, who learned the hymn in 1840 as a missionary in England. [1] Taylor included the hymn in the Latter Day Saints' Manchester Hymnal, which
When the hymn is used in the United Methodist Church, it can be presented as a church reading for Epiphany as well as in its regular musical setting. [16] The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints use the hymn, though set to a piece of music by Dan Carter instead of "Dix". [17] It has also been published in The Harvard University Hymn ...
Below is the text of A solis ortus cardine with the eleven verses translated into English by John Mason Neale in the nineteenth century. Since it was written, there have been many translations of the two hymns extracted from the text, A solis ortus cardine and Hostis Herodes impie, including Anglo-Saxon translations, Martin Luther's German translation and John Dryden's versification.