Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cholo (Spanish pronunciation:) is a loosely defined Spanish term that has had various meanings. Its origin is a somewhat derogatory term for people of mixed-blood heritage in the Spanish Empire in Latin America and its successor states as part of castas , the informal ranking of society by heritage.
[11] However, it is also cultural, with "Mexicans making fun of a Chicano's inability to speak 'proper' Spanish and conversely" Chicanos and cholos sometimes using interethnic pejoratives against Mexican migrants, such as "chuntaro" and "wetback." [11] Cholo style graffiti is a unique writing and lettering style. [18]
A very common stereotype of Hispanic/Latino males is that of the criminal, gang member or "cholo". It is connected to the idea of Hispanic/Latinos being lower class and living in dangerous neighborhoods that breed the attitude of "cholo". Cholo and chola are terms often used in the United States to denote members of the Chicano gang subculture.
[citation needed] In Colombia marica can also mean 'naive' or 'dull' you can hear sentences like "No, marica, ese marica si es mucho marica tan marica, marica", (Hey dude, that guy is such a fool faggot, boy) This often causes confusion or unintended offense among Spanish-speaking first-time visitors to Colombia.
Expression of admiration, to say that something is outstanding or beyond good. [26] revolú Used to describe chaotic situations. [9] servirse con la cuchara grande to get away with murder or to get away with it soplapote a nobody, or a worker low on the hierarchy, or an enabler [27] tapón traffic jam. In standard Spanish, "a bottle top" or "a ...
Kolombia or Cholombiano [1] was an urban subculture that emerged in Mexico, specifically in Monterrey, Nuevo León. [2] It had its peak in the 2000s, and was characterized by its peculiar outfits that marked the lifestyle lived in the most disadvantaged neighborhoods of the entity, as well as the predilection for cumbia music and vallenato.
Naco (fem. naca) is a pejorative word often used in Mexican Spanish that may be translated into English as "low-class", "uncultured", "vulgar" or "uncivilized ". [1] A naco (Spanish: ⓘ) is usually associated with lower socio-economic classes. Although, it is used across all socioeconomic classes, when associated with middle - upper income ...
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).