Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lunch in Denmark, referred to as frokost, [10] is a light meal. It often includes rye bread with different toppings such as liver pâté, herring, and cheese. [11] [12] [13] Smørrebrød is a Danish lunch delicacy that is typically used for business meetings or special events. Lunch in Finland usually includes a small salad as a starter.
For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.
Lunch – midday meal [17] of varying size depending on the culture. The origin of the words lunch and luncheon relate to a small meal originally eaten at any time of the day or night, but during the 20th century gradually focused toward a small or mid-sized meal eaten at midday. Lunch is the second meal of the day after breakfast.
Meanings common to British and American English American English meanings jab an injection with a hypodermic needle, as in the case of an inoculation (US: shot) (informal) to stab, thrust, or penetrate. biting remark, sarcasm. a straight punch used in various martial arts janitor an officer in a Masonic Chapter (specialist language)
This is a list of restaurant terminology. A restaurant is a business that prepares and serves food and drink to customers in return for money, either paid before the meal, after the meal, or with a running tab. Meals are generally served and eaten on premises, but many restaurants also offer take-out and food delivery services .
A big list will constantly show you what words you don't know and what you need to work on and is useful for testing yourself. Eventually these words will all be translated into big lists in many different languages and using the words in phrase contexts as a resource. You can use the list to generate your own lists in whatever language you're ...
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...
The origin of the lingo is unknown, but there is evidence suggesting it may have been used by waiters as early as the 1870s and 1880s. Many of the terms used are lighthearted and tongue-in-cheek and some are a bit racy or ribald, [3] but are helpful mnemonic devices for short-order cooks and staff. [2]