Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Swedish language also contributes two words on the UK list: smokeless tobacco Snus, pronounced (SNOOZ), and flygskam, the name of a movement that aims to discourage people from flying that ...
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
The word if chosen based on "user data, zeitgeist, and language." [10] In 2024, Cambridge picked "manifest" as its Word of the Year. Traditionally, the word has been used as an adjective meaning "obvious", or as a verb meaning "to show something clearly through signs or actions".
The votes are in. Last month, on Nov. 14, Oxford University Press narrowed a list down to six words and the world had the opportunity to vote for its favorite. Language experts from the publishing ...
The Words of the Year usually reflect events that happened during the years the lists were published. For example, the Word of the Year for 2005, 'integrity', showed that the general public had an immense interest in defining this word amid ethics scandals in the United States government, corporations, and sports. [1]
Sino-Vietnamese words have a status similar to that of Latin-based words in English: they are used more in formal context than in everyday life. Because Chinese languages and Vietnamese use different order for subject and modifier, compound Sino-Vietnamese words or phrases might appear ungrammatical in Vietnamese sentences.
Lawd "Lawd" is an alternative spelling of the word "lord" and an expression often associated with Black churchgoers. It is used to express a range of emotions, from sadness to excitement.
the Sino-Vietnamese word mệnh 'destiny' was written with its original character 命; the native Vietnamese word ta 'our' was written with the character 些 of the homophonous Sino-Vietnamese word ta 'little, few; rather, somewhat'; the native Vietnamese word năm 'year' was written with a new character 𢆥 that is compounded from 南 nam and ...