Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The song is sung to the melody of "O mamma, mamma cara", which goes back to a Neapolitan canzonetta. [1] It is a "remarkable example of a 'wandering melody' that makes its way through the most varied of musical works."
Weinstadt (meaning "Wine City"; Swabian: Waistadt) is a town in the Rems-Murr district, in the state of Baden-Württemberg, Germany. It is located in the Rems Valley approximately 15 km east of Stuttgart. Its population in 2012 was 25,998. The town is composed of five districts or Stadtteile which were formerly independent towns and villages.
Beutelsbach is a town district or Stadtteil within the town of Weinstadt ("Wine City") in Rems-Murr district, Baden-Württemberg, Germany. The Stadtteil has a population of 8,464 (as of March 31, 2010) [1] and an elevation of 236 m above sea level. Beutelsbach in 1904
Heute hier, morgen dort (German for "Today here, tomorrow there" or "day to day") is a song by Hannes Wader. The song first appeared in 1972 on his album 7 Lieder (7 Songs). The melody comes from the song Indian Summer by the American musician Gary Bolstad who studied veterinary medicine in Berlin in the 1960s and performed in folk clubs.
Wetter (Ruhr) is a town in western Germany, in the federal state of North Rhine-Westphalia and the district of Ennepe-Ruhr-Kreis. The river Ruhr flows through the urban area, separating the district of Alt-Wetter from the districts of Esborn, Volmarstein and Wengern.
meaning: "Let's just relax and then we'll see what we'll be doing.") Ja ("you know"/"everyone knows"/"I already told you") indicates that the speaker thinks that the fact should already be known to the listener and intends the statement to be more of a reminder or conclusion: Ich habe ihm ein Buch geschenkt, er liest ja sehr gerne. ("I gave him ...
The poem has been set to music as a Lied for voice and piano by Johann Friedrich Reichardt (1794), Franz Schubert (D 767; 1822), Hans Pfitzner (op. 29,3; 1922) [5] und Winfried Zillig (1944). [ 6 ] In the 2010 German film Young Goethe in Love , the poem is being recited by the protagonist and its content plays a central role in the movie.
Heute wollen wir marschier'n, einen neuen Marsch probier'n, in dem schönen Westerwald, Ja da pfeift der Wind so kalt. — Refrain: — Oh, Du schöner Westerwald, (Eukalyptusbonbon) — über deine Höhen pfeift der Wind so kalt, — jedoch der kleinste Sonnenschein — dringt tief ins Herz hinein Und die Gretel und der Hans geh'n am Sonntag ...