enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Interpreting notes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interpreting_notes

    Interpreting notes are used by some interpreters, who re-express oral communications (such as speeches) in whole or in part. Such notes may be used when the interpreter is working in "consecutive mode." Interpreting notes are not part of any conventional graphic system, and practitioners are free to develop their own techniques.

  3. Language interpretation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_interpretation

    In consecutive interpreting (CI), the interpreter starts to interpret after the speaker pauses; thus much more time (perhaps double) is needed. Customarily, such an interpreter will sit or stand near the speaker. [8] Consecutive interpretation can be conducted in a pattern of short or long segments according to the interpreter's preference.

  4. Simultaneous interpretation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simultaneous_interpretation

    Simultaneous interpretation (SI) is when an interpreter translates the message from the source language to the target language in real-time. [1] Unlike in consecutive interpreting , this way the natural flow of the speaker is not disturbed and allows for a fairly smooth output for the listeners.

  5. Telephone interpreting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telephone_interpreting

    Interpretation over the telephone most often takes place in consecutive mode, which means that the interpreter waits until the speaker finishes an utterance before rendering the interpretation into the other language. As the use of the telephonic modality is increasing it is allowing users to access an interpreter immediately, regardless of ...

  6. The Interpretive Theory of Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Interpretive_Theory_of...

    The Interpretive Theory of Translation [1] (ITT) is a concept from the field of Translation Studies.It was established in the 1970s by Danica Seleskovitch, a French translation scholar and former Head of the Paris School of Interpreters and Translators (Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT), Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle).

  7. ASL interpreting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ASL_interpreting

    Consecutive interpreting occurs when a time gap exists between the receipt of the source language to the moment the target language is delivered. This could be measured in seconds or even minutes. Contrast this with translation which may occur over a much longer time frame and involve much deeper processes to accurately provide meaning ...

  8. United Nations Interpretation Service - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/United_Nations...

    Most of the early interpreters of the United Nations were natural polyglots who were uprooted by wars and revolutions. For years, the only criterion used to select potential interpreters was the knowledge of two international languages the interpreters had to communicate in. Polyglots were found mainly in privileged social groups, government employees and professionals in colonial empires, in ...

  9. Intercomprehension - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Intercomprehension

    Intercomprehension is when people try to communicate with each other using their own different languages. Intercomprehension can be explained as a dialogue between people from two different languages.