Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Rintisan dalam linguistik Indonesia kumpulan karangan (1984) Tatabahasa deskriptif bahasa Indonesia: sintaksis (1985) Kelas kata dalam bahasa Indonesia (1986) Beberapa prinsip perpaduan leksem dalam bahasa Indonesia (1987) Pembentukan kata dalam bahasa Indonesia (1989) Masa lampau bahasa Indonesia: sebuah bunga rampai (1991)
The Dutch returned to Indonesia and resumed control of the council, the institute was renamed Organisatie voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek (OPIPA, Organisation for Scientific Research) in 1948. In 1956 the organization was nationalized as Majelis Ilmu Pengetahuan Indonesia (MIPI, Indonesian Sciences Council).
Founded on 1 September 2021 as ORPPT (Indonesian: Organisasi Riset Pengkajian dan Penerapan Teknologi), ORPPT was transformation of BPPT into BRIN.As research organization of BRIN, as outlined in Article 175 and Article 176 of Chief of BRIN Decree No. 1/2021, every Research Organizations under BRIN are responsible and answered to Chief of BRIN.
It restored the term "Perfected Spelling of the Indonesian Language" (Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan). Like the previous update, it also introduced minor changes: among others, it introduced the monophthong eu [ ɘ ] , mostly used in loanwords from Acehnese and Sundanese , reaffirming the use of optional diacritics ê [ ə ] , and ...
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]
The word Bahasa in English is sometimes used to refer specifically to the Indonesian and Malay, this standalone usage however is considered incorrect within the language: [1] when referring to other languages, a non-capitalized bahasa ("language") is used preceding a toponym or ethnonym (e.g. bahasa Ingg[e]ris "English", bahasa Italia "Italian ...
Bhinneka Tunggal Ika is the official national motto of Indonesia. It is inscribed in the national emblem of Indonesia, the Garuda Pancasila, written on the scroll gripped by the Garuda's claws. The phrase comes from Old Javanese, meaning "Unity in Diversity," and is enshrined in article 36A of the Constitution of Indonesia. The motto refers to ...
The Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI ; lit. ' Great Dictionary of the Indonesian Language ') is the official dictionary of the Indonesian language compiled by Language Development and Fostering Agency and published by Balai Pustaka.