Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It is the fifth-largest Wikipedia in a non-European language, as well as the third-largest for a language which is official in only one country. In contrast to the English Wikipedia, the Vietnamese Wikipedia allows bots to create articles: as of 2023, more than 58% of its articles had been generated in this way. [2]
Besides English and French, which have made some contributions to the Vietnamese language, Japanese loanwords into Vietnamese are also a more recently studied phenomenon. Modern linguists describe modern Vietnamese having lost many Proto-Austroasiatic phonological and morphological features that original Vietnamese had. [60]
Wikipedia is a free multilingual open-source wiki-based online encyclopedia edited and maintained by a community of volunteer editors, started on January 15th 2001 as an English-language encyclopedia.
Việt-nam bách-khoa từ-điển (Encyclopedia of Vietnam), a set of encyclopedias with annotations in Chinese, English and French by Đào Đăng Vỹ, a Vietnamese scholar; published from 1959 to 1963 in Saigon, Republic of Vietnam. [3] [4]
The table below lists the featured articles for a given "foreign-" (i.e., non-English-)language Wikipedia initially sorted by the number of corresponding articles in other Wikipedias. The "Languages" column indicates the number of articles on all Wikipedias corresponding to the other-language featured article; the "#" column provides a ranking ...
Vietnamese Stories for Language Learners: Traditional Folktales in Vietnamese and English Text (MP3 Downloadable Audio Included). Tuttle Publishing. ISBN 978-1-4629-1956-7. Vo, Nghia M. (2012). Legends of Vietnam: An Analysis and Retelling of 88 Tales. McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-9060-8.
The French language, a legacy of colonial rule, is spoken by many educated Vietnamese as a second language, especially among those educated in the former South Vietnam, where it was a principal language in administration, education and commerce. [391]
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.