Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some loanwords were used to name new objects or concepts. [27] For instance, Slavic loanwords in the Romanian vocabulary of agriculture show either the adoption of the Slavs' advanced agricultural technology by the Romanians, [27] or the transformation of their way of life from mobile pastoralism to a sedentary agriculture. [28]
The name is considered Hungarian or a derivation from Proto-Slavic byk (meaning "ox" or "bull"), or of Cuman/Pecheneg origin. The region was very suitable for raising cattle. Bihor: Hungarian, Slavic: The county's name is the Romanian equivalent of the former Bihar County, which originates from the city of Bihar.
The name reform introduced around 1850 had the names changed to a western style consisting of a given name followed by a family name (surname). As such, the name is called prenume, while the family name is called nume or, when otherwise ambiguous, nume de familie ("family name"). Middle names (second given names) are also fairly common.
Romanian revolutionaries of 1848 waving the tricolor flag. The name Romanian is derived from Latin romanus, meaning "Roman". [138] Under regular phonetical changes that are typical to the Romanian language, the name romanus over the centuries transformed into rumân. An older form of român was still in use in some regions.
Several theories, in great extent mutually exclusive, address the issue of the origin of the Romanians.The Romanian language descends from the Vulgar Latin dialects spoken in the Roman provinces north of the "Jireček Line" (a proposed notional line separating the predominantly Latin-speaking territories from the Greek-speaking lands in Southeastern Europe) in Late Antiquity.
A common Romanian area called The Romanian Land and embracing Wallachia, Moldavia and Transylvania is mentioned by the chronicler Miron Costin in the 17th century. [24] In the first half of the 18th century the erudite prince Dimitrie Cantemir systematically used the name Țara Românească for designating all three Principalities inhabited by ...
For instance, they proposed that the Romanian words for fountain and land (modern Romanian fântână and țară) should be rendered by fontana and tiera. [48] They decided to replace Slavic loanwords with terms of Latin origin, even trying to get rid of the Romanian word for "and" (și), wrongly attributing a Slavic origin to it. [48]
In Romania, the inhabitants from the Republic of Moldova are colloquially called "Bessarabians" (basarabeni, after the Bessarabia region), in order to be distinguished from the inhabitants of the Romanian Moldavia region who also generally refer to themselves (or are referred to by the inhabitants of the other Romanian regions) as "Moldavians" (moldoveni), but declare Romanian ethnicity.