Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This category contains articles with Northern Tarahumara-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
Joseph Wampler: Mexico's 'Grand Canyon': The Region and the Story of the Tarahumara Indians and the F.C. Chihuahua al Pacifico, (Berkeley: Self-Published, 1978. ISBN 0-935080-03-1) Kennedy, J.G. (1978) Tarahumara of the Sierra Madre; Beer, Ecology and Social Organization, AHM Publishing Corp, Arlington Heights, Illinois.
Project Gutenberg (PG) is a volunteer effort to digitize and archive cultural works, as well as to "encourage the creation and distribution of eBooks." [2] It was founded in 1971 by American writer Michael S. Hart and is the oldest digital library. [3] Most of the items in its collection are the full texts of books or individual stories in the ...
The Tarahumaran languages is a branch of the Uto-Aztecan language family that comprises the Tarahumara and Huarijio languages of Northern Mexico. The branch has been considered to be part of the Taracahitic languages, but this group is no longer considered a valid genetic unit. [1] [2]
The Tarahumara language (native name Rarámuri/Ralámuli ra'ícha "people language" [2]) is a Mexican Indigenous language of the Uto-Aztecan language family spoken by around 70,000 Tarahumara (Rarámuri/Ralámuli) people in the state of Chihuahua, according to a 2002 census conducted by the government of Mexico.
This article about Uto-Aztecan languages is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
Back in the 1450s, when the Bible became the first major work printed in Europe with moveable metal type, Johannes Gutenberg was a man with a plan. The German inventor decided to make the most of ...
However, some of the lists are contaminated: for example, the Japanese list contains English words such as abnormal and non-words such as abcdefgh and m,./.There are also unusual peculiarities in the sorting of these lists, as the French list contains a straight alphabetical listing, while the German list contains the alphabetical listing of traditionally capitalized words and then the ...