Search results
Results from the WOW.Com Content Network
These wholesome pictures are from the Blessed Images Facebook group, where over 700,000 members share snapshots of furry creatures being their cute selves. As always, we’ve picked the most ...
The Northern and Middle English word seely (also seily, seelie, sealy), and the Scots form seilie, mean "happy", "lucky" or "blessed." [1] Despite their name, the seelie folk of legend could be morally ambivalent and dangerous. Calling them "seelie," similar to names such as "good neighbors," may have been a euphemism to ward off their anger ...
These mean, in order: "Health", "May God raise you", "May God keep you covered" (as in warm and covered), or "Little Saint!" obrigado/a or Amém "Thank you" or "Amen" Punjabi: ਵਾਹਿਗੁਰੂ (Waheguru) or ਤੇਰਾ ਭਲਾ ਹੋਵੇ! "Glorious Lord" or "May you be blessed" Thanvaad "Thank you" Romanian
The word mazel was lent to a number of European languages, meaning "luck", such as: German, as Massel; Hungarian, as mázli; Dutch, as mazzel and the verb mazzelen ("to be lucky"). [4] The word tov also entered Dutch as tof or toffe ("nice" or "great") [ 5 ] and German as töfte or dufte .
It is used in voodoo ceremonies to carry several lucky objects or spells and intended to cause a specific effect. The concept is that particular objects placed in the bag and charged will create a supernatural effect for the bearer. Even today, mojo bags are still used. Europe also contributed to the concept of lucky charms.
Here are 75 good morning text ideas for your partner, whether you're going for cute, sexy, dirty, low-key, or sweet. ... Photo credit: Margie Rischiotto - Getty Images.
In this view, the epithet "lucky" or "unlucky" is a descriptive label that refers to an event's positivity, negativity, or improbability. Supernatural interpretations of luck consider it to be an attribute of a person or object, or the result of a favorable or unfavorable view of a deity upon a person.
You should have increased strength [jiˈʃaʁ ˈko.aχ] Hebrew Meaning "good for you", "way to go", or "more power to you". Often used in synagogue after someone has received an honour. The proper response is "baruch tiheyeh" (m)/brucha teeheyi (f) meaning "you shall be blessed." [1] [9] Chazak u'varuch: חֵזָק וּבָרוךְ Be ...