Search results
Results from the WOW.Com Content Network
British English American English Longsleeve knit top jumper [1] sweater [2] [3] Sleeveless knit top sleeveless jumper, slipover, [4] knit tank top sweater vest [3] Sleeveless dress worn over a shirt Pinafore, pinny, pinafore dress [5] Jumper, jumper dress, dress Old-fashioned style of apron Pinafore apron [6] Pinafore, pinafore apron [6]
Rust, tangerine, copper, forest green, and pistachio became more popularized from 1973 onwards. [15] Sweaters were a huge phenomenon in the early 1970s, often outfits being judged entirely by the sweater. This fragmented into more styles, such as turtleneck sweaters, sweater coats, sweater dresses, floor-length sweaters, and even sweater suits.
Fables of the Green Forest (山ねずみロッキーチャック, Yama Nezumi Rokkī Chakku, lit."Rocky Chuck, the Mountain Rat", also known as Rocky Chuck the Woodchuck, Chuck the Beaver and Johnny Chuck) [1] is an anime television series based on a series of books published in the 1910s and 1920s by Thornton W. Burgess which ran on the Japanese network Fuji Television from 7 January to 30 ...
A sweater (North American English) or pullover, also called a jersey or jumper (British English, Hiberno-English and Australian English), [1] is a piece of clothing, typically with long sleeves, made of knitted or crocheted material that covers the upper part of the body.
In British English, the term jumper describes what is called a sweater in American English. Also, in more formal British usage, a distinction is made between a pinafore dress and a pinafore. The latter, though a related garment, has an open back and is worn as an apron. In American English, pinafore always refers to an apron. [citation needed]
In December 2002, an original video animation (OVA) adaptation of Green Green was released. It had no relation to the television series. It starts off with the same plot, but instead of girls visiting Kanenone, it had a group of boys from Kanenone (Yuusuke, the Baka Trio, and some others) visiting the all-girl boarding school.
This is a list of films and television programs dubbed into indigenous languages. Indigenous language dubs are often made to promote language revitalisation and usage of the language. The number of films and television programs being dubbed into indigenous languages is growing, particularly in Australia, Canada, New Zealand and the United States.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us