Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Credits for the origin of the greeting vary. However, the phrase "Christ is risen" is likely a shortened piece from Matthew 28:5-6, "The angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay." [7]
Paschal Troparion - Christ is Risen in English and Slavonic and Greek English transliteration; Paschal Troparion in transliteration; Orthodox Church of America Pascha Music Downloads; Paschal Troparion in Four Languages with music [dead link
By the time Old Church Slavonic converted to Church Slavonic, the Cyrillic alphabet was in use. What's particularly interesting is how one can look at similarities and differences within language groups in this greeting. Of course, the greeting is "artificial" in the sense that it will probably maintain more archaic forms ("Truly He is risen!"
Christos Anesti ("Χριστὸς ἀνέστη" - "Christ is Risen!") may refer to: Paschal greeting, used by Christians during the Resurrection/Passover season; Paschal troparion, a hymn in the Eastern Orthodox Church
Christ is risen! Christ is risen indeed! These are the words of great news for today. Out of the sacred word in scripture, today Christians recall that the tomb is empty, the burial clothes are ...
An unfinished pysanka ready for the black bath of dye. It bears the Ukrainian Easter greeting: "Christ is risen!" A variety of styluses, from traditional to modern. In Ukraine, each region, each village, and almost every family had its own special ritual; its own symbols, meanings, and secret formulas for dyeing eggs.
A troparion (Greek τροπάριον, plural: troparia, τροπάρια; Georgian: ტროპარი, tropari; Church Slavonic: тропа́рь, tropar) in Byzantine music and in the religious music of Eastern Orthodox Christianity is a short hymn of one stanza, or organised in more complex forms as series of stanzas.
Church Slavonic represents a later stage of Old Church Slavonic, and is the continuation of the liturgical tradition introduced by two Thessalonian brothers, Saints Cyril and Methodius, in the late 9th century in Nitra, a principal town and religious and scholarly center of Great Moravia (located in present-day Slovakia).