Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Farhang-e-Rabbani (Jadid) is an Urdu-Bangla dictionary. It was first published in 1952. It was certified by Dr. Muhammad Shahidullah and Suniti Kumar Chatterji. It was the first Bangla-Urdu dictionary, when Bangladesh was part of the Dominion of Pakistan as East Bengal. This dictionary was collected or made by Shiraj Rabbani. [1]
He has the credit of being the first scholar to give script to the Brushaski and writing related to the esoteric interpretation of the Holy Qur’a more than 150 books in different languages and also his poetry on Sufism is famous around the world e.g. Burushaski, Urdu, Persian, Arabic, Turkish, French, English etc. and also the first person to ...
The book also highlights the nightingale of Kashmir, Habba Khatoon (1554–1609). This book makes a discussion and critical evaluation of Humayun-Nama [29] (a biography on the emperor Humayun, the half-brother to Gulbadan Begam) by Gulbadan Begam, where the biographer wrote about the lives of the wife and daughters of the Mughal Emperor, Babur.
Bangladeshi Folk Literature (Bengali: বাংলাদেশী লোক সাহিত্য) constitutes a considerable portion of Bengali literature.Though it was created by illiterate communities and passed down orally from one generation to another it tends to flourish Bengali literature.
Plato (/ ˈ p l eɪ t oʊ / PLAY-toe; [1] Greek: Πλάτων, Plátōn; born c. 428–423 BC, died 348/347 BC) was an ancient Greek philosopher of the Classical period who is considered a foundational thinker in Western philosophy and an innovator of the written dialogue and dialectic forms.
The first Bangla books to be printed were those written by Christian missionaries. Dom Antonio's Brahmin-Roman-Catholic Sambad, for example, was the first Bangla book to be printed towards the end of the 17th century. Bangla writing was further developed as Bengali scholars wrote textbooks for Fort William College. Although these works had ...
'Pakistan's national language: Bengali or Urdu?') is a small book published on 15 September 1947 by Bengali language movement pioneer Principal Abul Kashem on behalf of Tamaddun Majlish. Within one month of Pakistan's Independent by publishing this book, it demanded introduction of Bengali as one of the state language of whole Pakistan.
Although the main intent of Tamaddun Majlish was to invigorate the Islamic spirit and culture of the new nation of Pakistan, the vigorous role played by this pro-Islamic organization made it clear to the Bengali-speaking Muslim population of East Pakistan that the demand to adopt Bengali as one of the state languages was "not at all motivated by the anti-state elements and communists of East ...