enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    Lĩnh Nam chích quái (嶺南摭怪) is a 14th-century Vietnamese semi-fictional work written in chữ Hán by Trần Thế Pháp. History of the Loss of Vietnam (越南亡國史), is a Vietnamese book written in chữ Hán, written by Phan Bội Châu while he was in Japan. It was published by Liang Qichao, a leading Chinese nationalist ...

  3. Literary Chinese in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literary_Chinese_in_Vietnam

    Wondrous Tales of Lĩnh Nam, a 14th-century collection of stories of Vietnamese history, written in Chinese. Literary Chinese (Vietnamese: Văn ngôn 文言, Cổ văn 古文 or Hán văn 漢文 [1]) was the medium of all formal writing in Vietnam for almost all of the country's history until the early 20th century, when it was replaced by vernacular writing in Vietnamese using the Latin-based ...

  4. Vietnamese literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_literature

    Vietnamese literature (Vietnamese: Văn học Việt Nam; chữ Hán: 文學越南) is the literature, both oral and written, created largely by the Vietnamese. Early Vietnamese literature has been greatly influenced by Chinese literature. As Literary Chinese was the formal written language for government documents, a majority of literary works ...

  5. The Story of the Woman in Nam Xương - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Story_of_the_Woman_in...

    The Story of Lý General. The Story of the Woman in Nam Xương (chữ Hán: 南昌女子傳, Chuyện người con gái Nam Xương) is a Vietnamese legend told in Truyền kỳ mạn lục by Nguyễn Dữ in the 16th century. The work is based on a folk tale about the injustice faced by a young woman during the late Trần dynasty. [1]

  6. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  7. The Tale of Kieu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Kieu

    The Tale of Kiều is an epic poem in Vietnamese written by Nguyễn Du (1765–1820), well known in Vietnamese literature. [1][2][3][4] The original title in Vietnamese is Đoạn Trường Tân Thanh (斷腸新聲, "A New Cry From a Broken Heart"), but it is better known as Truyện Kiều (傳翹, IPA: [t͡ɕwiən˧˨ʔ kiəw˨˩] ⓘ, lit ...

  8. Hoa people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hoa_people

    The Hoa people, also known as Vietnamese Chinese (Vietnamese: Người Hoa, Chinese: 華人; pinyin: Huárén or Chinese: 唐人; Jyutping: tong4 jan4) are the citizens and nationals of Vietnam of full or partial Han Chinese ancestry. Chinese migration into Vietnam dates back millennia but allusions to the contemporary Hoa today mostly refers ...

  9. Pet Bunny Won't Let Parents Leave the House Until They Put ...

    www.aol.com/pet-bunny-wont-let-parents-191934081...

    In fact, most rabbits far prefer green leafy vegetables like lettuce, collard greens, broccoli, dandelions, and parsley. Their diet should primarily be made up of grass hay, with a fair amount of ...