Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[7] [8] The word 'chālīsā' is derived from 'chālīs' meaning the number 'forty' in Hindi, denoting the number of verses in the Hanuman Chalisa (excluding the couplets at the beginning and the end). [2] Hanuman is a Hindu deity and a devotee of the Hindu god, Rama. He is one of the central characters of the Ramayana.
The work is usually published along with Hanuman Chalisa. Hanuman Bahuka (हनुमान बाहुक), literally The Arm of Hanuman, is a Braja work of 44 verses believed to have been composed by Tulsidas when he suffered acute pain in his arms at an advanced age. Tulsidas describes the pain in his arms and also prays to Hanuman for ...
The Church Missionary Society undertook a new translation, known as the Cotta version, in 1833. [1]: 49 The Baptist missionaries produced their own translation, which appeared in print between 1859 and 1876. [1]: 52 To match the Revised Version of the Bible, the Sinhalese translation was revised between 1895 and 1910. [2]
The Radhika Krishnashtaka is a hymn within the Swaminarayan Sampradaya. It is said that the reciter can get to Krishna via his consort Radha by chanting it. As it is composed of eight verses it is known as ashtak and is embedded into the Satsangi Jivan [1] The BAPS does not recite this but instead recite the Shri Swaminarayan Ashtakam.
Sankat Mochan Hanuman Temple is a Hindu temple in Varanasi, Uttar Pradesh, India and is dedicated to the Hindu God Hanuman, in his form as "Sankat Mochan," meaning the "reliever from troubles". [1] The temple was established by famous Hindu preacher and poet saint Sri Goswami Tulsidas in the early 16th century and is situated on the banks of ...
The Sinhala script (Sinhala: සිංහල අක්ෂර මාලාව, romanized: Siṁhala Akṣara Mālāva), also known as Sinhalese script, is a writing system used by the Sinhalese people and most Sri Lankans in Sri Lanka and elsewhere to write the Sinhala language as well as the liturgical languages Pali and Sanskrit. [3]
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
Hanuman's second son was named Purwaganti, who had only appeared in the Pandavas era. He was credited with finding Yudhisthira's lost heirloom named Kalimasada. Purwaganti was born to a priest's daughter whom Hanoman married, named Purwati. Hanuman lived so long that he was tired of living.