enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    In 2024, K. M. A. Ahamed Zubair, associate professor of Arabic at The New College in Chennai, made an Arabic translation of the Kural, namely Al-Abyath Al-Baariza: Thirukkural (الأبيات البارزة :تيركورل). Published by the Shams Publishing Inc. in London, it contains 300 pages with a critical introduction of Thirukkural and ...

  3. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    Modern Standard Hindi is officially registered in India as a standard written using the Devanagari script, and Standard Urdu is officially registered in Pakistan as a standard written using an extended Perso-Arabic script. Hindi–Urdu transliteration (or Hindustani transliteration) is essential for Hindustani speakers to understand each other ...

  4. Rehal (book rest) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rehal_(book_rest)

    A rehal [a] (Urdu: رحل, Hindi: रिहल, Bengali: রেহাল, Arabic: رَحْل) [1] or rahle Turkish: rahle) or tawla (Arabic: طاولة), is an X-shaped, foldable book rest or lectern used to hold religious scriptures for reverent display, as well as during reading or recitation. It is designed to collapse into a flat form for ...

  5. Hindustani vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_vocabulary

    The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...

  6. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...

  7. History of Hindustani language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Hindustani_language

    The term bazaar Hindustani, in other words, the 'street talk' or literally 'marketplace Hindustani', also known as Colloquial Hindi [a] or Simplified Urdu [b], has arisen to denote a colloquial register of the language that uses vocabulary common to both Hindi and Urdu while eschewing high-register and specialized Arabic or Sanskrit derived ...

  8. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    In 2003-2004 the Easy-to-Read version (ERV-UR) Muqaddas Baibal was published by the World Bible Translation Center (now Bible League). This was based on the Easy to Read version in English. In 2004 the Bible was made available online, but in PDF or image format only, due to the difficulties of typesetting the Nastaʿlīq script.

  9. Principles of Hindu Reckoning - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Principles_of_Hindu_Reckoning

    Unlike Abu'l-Hasan al-Uqlidisi's Kitab al-Fusul fi al-Hisab al-Hindi (The Arithmetics of Al-Uqlidisi) where the basic mathematical operation of addition, subtraction, multiplication and division were described in words, ibn Labban's book provided actual calculation procedures expressed in Hindu-Arabic numerals.