Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sinhala had its numerals (Sinhala illakkam), which were used from prior to the fall of Kandyan Kingdom in 1815. They can be seen primarily in Royal documents and artefacts. Sinhala Illakkam did not have a zero, but did have signs for 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 1000. This system has been replaced by the Hindu–Arabic numeral system.
Nirmala UI ("User Interface") is an Indic scripts typeface created by Tiro Typeworks and commissioned by Microsoft.It was first released with Windows 8 in 2012 as a UI font and currently supports languages using Bengali–Assamese, Devanagari, Kannada, Gujarati, Gurmukhi, Malayalam, Meitei, Odia, Ol Chiki, Sinhala, Sora Sompeng, Tamil and Telugu.
Typeface Family Spacing Weights/Styles Target script Included from Can be installed on Example image Aharoni [6]: Sans Serif: Proportional: Bold: Hebrew: XP, Vista
Currently, Sinhala does not come built in with Windows XP unlike Tamil and Hindi. However, the beta versions of upcoming Windows Vista comes with Sinhala support by default. There are also some complaints about the lack of pili s in Sinhala Unicode.
For example, in KDE, say, navigate to System and then Add/Remove software. In the applet window, select Languages on the list box to your left hand side. In the right hand side list box, select the Indian languages of interest to you. For example, to have Kannada key board support, check the box for Kannada Support.
InScript (short for Indic Script) is the decreed standard keyboard layout for Indian scripts using a standard 104- or 105-key layout.This keyboard layout was standardised by the Government of India for inputting text in languages of India written in Brahmic scripts, as well as the Santali language, written in the non-Brahmic Ol Chiki script. [1]
1985. CINTEC establishes a committee for the use of Sinhala & Tamil in Computer Technology. [3]1987 "DOS WordPerfect" Reverend Gangodawila Soma Thero, who was the chief incumbent at the Springvale Buddhist temple in Melbourne, Australia asked the Lay members of the temple to produce a Monthly Newsletter for the temple in Sinhala, called "Bodu Puwath".
The dialect used in Jaffna preserves many features of Old Tamil that predate Tolkāppiyam, the earliest grammatical treatise of Tamil. [9] For example, Jaffna Tamil preserves the three way deictic distinction (ivan, uvan, avan, corresponding to proximal, medial and distal respectively), whereas all other Tamil dialects have eliminated the medial form. [1]