Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Bảo Đại period document issued by the Imperial Clan Court which mentions the Tết Trung Thu. Tết Trung Thu originated from Chinese culture, with three main legends that are associated with the festival: the story of Chang'e and Hou Yi, Emperor Tang Ming Huang's ascent to the moon in China, and the story of Uncle Cuội of Vietnam.
Tân biên truyền kỳ mạn lục (新編傳奇漫錄) The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [1]
Lê Hữu Trác (Chữ Hán: 黎有晫, 1724 in Hưng Yên – 1791 in Hà Tĩnh) or alias Hải Thượng Lãn Ông (海上懶翁), was an 18th-century Vietnamese physician who was the best known and most celebrated doctor in Vietnamese history.
The Kinh Dương Vương story has [signs of] being copied from the novella Story of Liu Yi (SV: Liễu Nghị truyện) by Li Chaowei (SV: Lý Triều Uy) composed in the Tang dynasty. The story can be summarized as follows: Liu Yi was a failed contestant; while on his way he met a beautiful young goatherdess with a worn-out appearance.
The people erected a temple to worship him. The Lý dynasty also erected a temple dedicated to him in Cảo Hương village near West Lake. [8] Thiền uyển tập anh has a follow-up to the story: In the Early Lê dynasty, Buddhist monk Khuông Việt travelled to Vệ Linh mountain and wanted to build a house there. That night, he dreamt of ...
Hồ Quý Ly (chữ Hán: 胡季犛, 1336 – 22 October 1407) ruled Đại Ngu (Vietnam) from 1400 to 1401 as the founding emperor of the short-lived Hồ dynasty.Quý Ly rose from a post as an official served the court of the ruling Trần dynasty and a military general fought against the Cham forces during the Cham–Vietnamese War (1367–1390).
Paleolithic: Sơn Vi culture: 20,000 BC–12,000 BC: Mesolithic: Hoabinhian: 12,000 BC–10,000 BC: Neolithic: Bắc Sơn culture: 10,000 BC–8,000 BC: Quỳnh Văn ...
Ông Trời is referred to by many names depending on the religious circumstances. In South Vietnam, he is often called Ông Thiên (翁天). In Đạo Mẫu, he is called the Vua Cha Ngọc Hoàng (𢂜吒玉皇, Monarchical Father Ngọc Hoàng), as he is the father of Liễu Hạnh.