Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Charter of the French Language (French: Charte de la langue française, pronounced [ʃaʁt də la lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛz]), also known as Bill 101 (French: Loi 101, pronounced [lwa sɑ̃ œ̃]), is a law in the Canadian province of Quebec defining French, the language of the majority of the population, as the official language of the provincial government.
Earlier language legislation in Quebec had included An Act to promote the French language in Quebec in 1969, and the La Vergne Law of 1910. Both statutes were drafted in an attempt to follow the recommendations of the Commission of Inquiry on the Situation of the French Language and Linguistic Rights in Quebec (the Gendron Commission).
Ford v Quebec (AG), [1988] 2 SCR 712 is a landmark Supreme Court of Canada decision in which the Court struck down part of the Charter of the French Language, commonly known as "Bill 101". [2]
The Office québécois de la langue française (Canadian French: [ɔˈfɪs kebeˈkwɑ də la lãɡ fʁãˈsaɪ̯z], OQLF; English: Quebec Office of the French Language) is an agency of the Quebec provincial government charged with ensuring legislative requirements with respect to the right to use French are respected.
The children of Bill 101 (les enfants de la loi 101) is the name given to the generation of children whose parents immigrated to Quebec, Canada after the adoption of the 1977 Charter of the French Language (Bill 101).
: The Supreme Court of Canada rules that the commercial sign law provisions of Bill 101, are unconstitutional. The Quebec government reacts by An Act to Amend the Charter of the French Language (better known as “Bill 178”), which re-enacts the unconstitutional provisions under the authority of the "Notwithstanding Clause". 1988: Devine v.
That English was an official language in Quebec as well was declared on July 19, 1974, by McGill University law faculty's most expert counsellors, disputing Bill 22. The testifiers were Dean Frank R. Scott; John Peters Humphrey, the chief planner of the United Nations' Universal Declaration of Human Rights; Irwin Cotler; and four additional legal teachers: [6]
Quebec (Attorney General), a decision which approved multilingual commercial expression, the Parti libéral du Québec (PLQ) government of premier Robert Bourassa amended Bill 101 with Bill 178. This latter Act maintained French as the only language on outdoor "public signs, posters and commercial advertising" and within shopping centres and ...