Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some slang terms, with their literal translations and meanings, include the following: abrirse ("to split up"): to leave. aporrear: to accidentally fall. ave María pue: ("well, Hail Mary"): Used to show surprise, especially in the Paisa region. [24] bacán, bacano, bacana: Relative to parties god Bacchus, someone or something cool, kind, friendly.
In Colombia and Panama "la cagada" ("the shit") refers to something or someone that makes everything else go wrong or the one detail that is wrong about something (and is thus the complete opposite of the American slang the shit); e.g., Ese man es la cagada ("That dude is the shit" i.e. a fuck up/fucks everything up), La cagada aqui es el ...
However, in an earlier publication, the 1960 Dictionary of American Slang, written by Dr. Harold Wentworth, with Flexner as second author, spic is first identified as a noun for an Italian or "American of Italian ancestry", along with the words spic, spig, and spiggoty, and confirms that it is shortened from the word spaghetti.
The Colombian singer is the world's most-watched artist when it comes to streamed videos. ... This is a slang term meaning big shot or boss, and often associated with drugs and criminality.
The acronym "M.O.R" stands for "messages on repeat" and is also a Colombian slang word. [1] M.O.R. was composed by Feid and co-produced by Wain and Sky Rompiendo. [2] The album became associated with the 2019–2020 Colombian protests when protesters began using lyrics on signs.
A Colombian necktie (Spanish: corbata colombiana) or tie-cut (Spanish: corte de corbata) is a form of execution or post-mortem mutilation in which the victim's tongue is pulled through a deep cut beneath the jaw and left dangling on the neck.
Cholo (Spanish pronunciation:) is a loosely defined Spanish term that has had various meanings. Its origin is a somewhat derogatory term for people of mixed-blood heritage in the Spanish Empire in Latin America and its successor states as part of castas , the informal ranking of society by heritage.
Fresa (Spanish: "strawberry") is a slang term in Mexico and some parts of Latin America to describe a cultural stereotype of a wealthy, superficial young person from an educated, upper-class family. [1] The word was originally used by teenagers and young adults but its use has spread to all age groups.