Search results
Results from the WOW.Com Content Network
These real defenses include (1) forgery of the instrument; (2) fraud as to the nature of the instrument being signed; (3) alteration of the instrument; (4) incapacity of the signer to contract; (5) infancy of the signer; (6) duress; (7) discharge in bankruptcy; and, (8) the running of a statute of limitations as to the validity of the instrument.
Signed Spanish and Signed Exact Spanish are any of several manually coded forms of Spanish that apply the words (signs) of a national sign language to Spanish word order or grammar. In Mexico, Signed Spanish uses the signs of Mexican Sign Language ; [ 1 ] in Spain, it uses the signs of Spanish Sign Language , and there is a parallel Signed ...
A co-signer takes on all the rights and responsibilities of a loan along with the borrower. This means that if the borrower can’t make a payment on the loan, the co-signer is responsible.
Spanish generally uses adjectives in a similar way to English and most other Indo-European languages. However, there are three key differences between English and Spanish adjectives. In Spanish, adjectives usually go after the noun they modify. The exception is when the writer/speaker is being slightly emphatic, or even poetic, about a ...
Some loanwords enter Spanish in their plural forms but are reanalyzed as singular nouns (e.g., the Italian plurals el confeti 'confetti', el espagueti 'spaghetti', and el ravioli 'ravioli'). These words then follow the typical morphological rules of Spanish, essentially double marking the plural (e.g., los confetis, los espaguetis, and los ...
This is a list of grammatical cases as they are used by various inflectional languages that have declension. This list will mark the case, when it is used, an example of it, and then finally what language(s) the case is used in.
It's a question that I think leaves most of us scratching our heads -- what exactly is the distinction between being Latino, Hispanic or Spanish? There's a difference, of course, between ethnicity ...
The interpretation flow is normally between a sign language and a spoken language that are customarily used in the same country, such as French Sign Language (LSF) and spoken French in France, Spanish Sign Language (LSE) to spoken Spanish in Spain, British Sign Language (BSL) and spoken English in the U.K., and American Sign Language (ASL) and ...