Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spanish is a grammatically inflected language, which means that many words are modified ("marked") in small ways, usually at the end, according to their changing functions. Verbs are marked for tense , aspect , mood , person , and number (resulting in up to fifty conjugated forms per verb).
The Basque-speaking territories (the Basque Autonomous Community and Navarre) follow Spanish naming customs (given names + two family names, the two family names being usually the father's and the mother's). The given names are officially in one language or the other (Basque or Spanish), but often people use a translated or shortened version.
Post-colonial: Spanish place names that have no history of being used during the colonial period for the place in question or for nearby related places. (Ex: Lake Buena Vista, Florida, named in 1969 after a street in Burbank, California) Non-Spanish: Place names originating from non-Spaniards or in non-historically Spanish areas.
Queísmo is a phenomenon in Spanish grammar, the omission of a preposition, usually de, which, in Standard Spanish, would precede the conjunction (or complementizer) que. For example, " No me di cuenta que habías venido " ("I didn't realize you had come"), compared to the standard " No me di cuenta de que habías venido ".
This glossary covers terms found in the psychiatric literature; the word origins are primarily Greek, but there are also Latin, French, German, and English terms. Many of these terms refer to expressions dating from the early days of psychiatry in Europe; some are deprecated, and thus are of historic interest.
Kundalini is a latent power in the higher body. When awakened, it pierces through six chakras or functional centers and activates them. Without a master, the awakening of the kundalini cannot take anyone very far on the Path; and such indiscriminate or premature awakening is fraught with dangers of self-deception as well as the misuse of powers.
[56] [57] [58] However, the meanings of nouns derived from these suffixes is not always predictable. [57] For example, a diminutive form of el coche 'car' is el cochecito 'baby carriage' while the diminutive form of el carro 'car' formed from the same suffix is el carrito 'shopping cart'. Some Spanish nouns can take a large number of affective ...
Apophenia (/ æ p oʊ ˈ f iː n i ə /) is the tendency to perceive meaningful connections between unrelated things. [1]The term (German: Apophänie from the Greek verb: ἀποφαίνειν, romanized: apophaínein) was coined by psychiatrist Klaus Conrad in his 1958 publication on the beginning stages of schizophrenia. [2]