Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter R.
(Bouvier's Law Dictionary (1856), "Obligation") vinum et musica laetificant cor: wine and music gladden the heart: Asterix and Caesar's Gift; it is a variation of "vinum bonum laetificat cor hominis". vinum regum, rex vinorum: the wine of kings, the king of wines: The phrase describes Hungarian Tokaji wine, and is attributed to King Louis XIV ...
English translation Regis regum rectissimi Propre est dies domini, Dies irae et vindicatae, Tenebrarum et nebulae, Regis regum rectissimi. Diesque mirabilium Tonitruorum fortium, Dies quoque angustiae, Maeroris ac tristitiae. Regis regum rectissimi. In quo cessabit mulierum Amor et desiderium, Nominumque contentio Mundi hujus et cupido. Regis ...
Alcuin, De virtutibus et vitiis (c. 799 –800), written for Count Wido of Brittany. Smaragdus of Saint-Mihiel, Via regia (813), arguably the first true European mirror for princes, dedicated to Louis the Pious, when king of Aquitania. Einhard's Vita Karoli Magni (c. 814) which promotes Charlemagne's reign as something for other rulers to ...
Laterculus regum Vandalorum et Alanorum, [8] a list of Vandal kings [9] based in Mommsen's view on diplomas or, alternatively, largely on an African version of the Chronicle of Prosper Tiro. [10] Laterculus regum Visigothorum, list of Visigothic kings. [11] Laterculus Polemii Silvii, an Imperial Roman list of emperors and provinces by Polemius ...
Ina cleverly upgrades this childhood treat in a few easy ways. First, she doesn’t use a bag of any old milk or semi-sweet chocolate chips. Because there are so few ingredients in this recipe ...
Extract from the preface, with the passage which gave it its nickname underlined in red, in the Patrologia Latina, v.28. The Prologus Galaetus or Galeatum principium (lit. and traditionally translated as "helmeted prologue"; [1] or sometimes translated as "helmeted preface" [2] [3]) is a preface by Jerome, dated 391–392, to his translation of the Liber Regum (the book of Kings composed of ...
Listen and subscribe to Opening Bid on Apple Podcasts, Spotify, YouTube or wherever you find your favorite podcasts. Crypto should be viewed as its own asset class and not lumped in with gold ...