enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Planisphaerium - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Planisphaerium

    Originally written in Ancient Greek, Planisphaerium was one of many scientific works which survived from antiquity in Arabic translation. One reason why Planisphaerium attracted interest was that stereographic projection was the mathematical basis of the plane astrolabe, an instrument which was widely used in the medieval Islamic world.

  3. Wikipedia:Language recognition chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    的士(dik1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 出租車(chū zū chē, meaning cars for renting.), translated from Taxi. 巴士(baa1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 公車(gōng chē, meaning public cars.), translated from Bus.

  4. Interlingual machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interlingual_machine...

    Demonstration of the languages which are used in the process of translating using a bridge language. Interlingual machine translation is one of the classic approaches to machine translation. In this approach, the source language, i.e. the text to be translated is transformed into an interlingua, i.e., an abstract language-independent ...

  5. Comparison between Interlingue and Interlingua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_between_Inter...

    Flow chart on how nouns are derived from verbs in Occidental-Interlingue using De Wahl's Rule. Both Occidental-Interlingue and Interlingua are naturalistic constructed languages based on common Western European vocabulary, and share approximately 90% the same vocabulary when orthographic differences and final vowels (filisofie vs. philosophia for example) are not taken into account. [9]

  6. File:ExtIPA chart (2015).pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:ExtIPA_chart_(2015).pdf

    English: Chart of the Extensions to the International Phonetic Alphabet (extIPA), as of 2015. This file uses the Unicode characters that were adopted after the publication of the chart. This file uses the Unicode characters that were adopted after the publication of the chart.

  7. Interlingua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interlingua

    A word, that is a form with meaning, is eligible for the Interlingua vocabulary if it is verified by at least three of the four primary control languages. Either secondary control language can substitute for a primary language. Any word of Indo-European origin found in a control language can contribute to the eligibility of an international ...

  8. List of proofreader's marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proofreader's_marks

    Each edition has a sheet of proofreader's marks that appears to be the same apart from the language used to describe the marks. The section cautions that "it should be realised that the typesetter may not understand the language in which the text is written". English; French; German; Italian; etc.

  9. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original word.