Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Biblical hermeneutics is the study of the principles of interpretation concerning the books of the Bible.It is part of the broader field of hermeneutics, which involves the study of principles of interpretation, both theory and methodology, for all forms of communication, nonverbal and verbal. [1]
A common example of synecdoche: using the term boots to mean "soldiers", as in the phrase "boots on the ground". Synecdoche (/ s ɪ ˈ n ɛ k d ə k i / sih-NEK-də-kee) [1] is a type of metonymy; it is a figure of speech that uses a term for a part of something to refer to the whole (pars pro toto), or vice versa (totum pro parte).
Multiple figures make the statement deeper, but too complex when trying to isolate a good example of a single figure. Bullinger bears looking at on the subject of Synecdoche. His Figures of Speech Used in the Bible identifies 4 types: 1) Synecdoche of the genus, 2) Synecdoche of the species, 3) Synecdoche of the whole, and 4) Synecdoche of the ...
Synecdoche uses a part to refer to the whole, or the whole to refer to the part. [10] [11] [12] Metalepsis uses a familiar word or a phrase in a new context. [13] For example, "lead foot" may describe a fast driver; lead is proverbially heavy, and a foot exerting more pressure on the accelerator causes a vehicle to go faster (in this context ...
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
A synecdoche is a class of metonymy, often by means of either mentioning a part for the whole or conversely the whole for one of its parts. Examples from common English expressions include "suits" (for "businessmen"), "boots" (for "soldiers", a pars pro toto), and "America" (for "the United States of America", "totum pro parte").
In rhetoric, chiasmus (/ k aɪ ˈ æ z m ə s / ky-AZ-məs) or, less commonly, chiasm (Latin term from Greek χίασμα, "crossing", from the Greek χιάζω, chiázō, "to shape like the letter Χ"), is a "reversal of grammatical structures in successive phrases or clauses – but no repetition of words".
For example, the recently re-discovered Fourth Commentary on the Gospels by Fortunatianus of Aquileia has a comment by its English translator: "The principal characteristic of Fortunatianus' exegesis is a figurative approach, relying on a set of concepts associated with key terms in order to create an allegorical decoding of the text."