enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Maranatha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maranatha

    Maranatha (Aramaic: מרנאתא ‎) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.

  3. Shema - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shema

    Indian Jews praying "Shema Yisrael", illustration on a book cover. Shema Yisrael (Shema Israel or Sh'ma Yisrael; Hebrew: שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, romanized: Šəmaʿ Yīsrāʾēl, “Hear, O Israel”) is a Jewish prayer (known as the Shema) that serves as a centerpiece of the morning and evening Jewish prayer services.

  4. Kol Nidre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kol_Nidre

    Kol Nidre / ˈ k ɔː l n ɪ ˈ d r eɪ / (also known as Kol Nidrei or Kol Nidrey; [1] Aramaic: כָּל נִדְרֵי kāl niḏrē) is an Aramaic declaration which begins Yom Kippur services in the synagogue. Strictly speaking, it is not a prayer, even though it is commonly spoken of as if it were a prayer.

  5. Akdamut - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Akdamut

    First page of Akdamut from the Mahzor of Worms, a 13th-century illuminated manuscript. Akdamut, or Akdamus or Akdamut Milin, or Akdomus Milin (Jewish Babylonian Aramaic: אַקְדָמוּת מִלִּין ʾaqdāmûṯ millîn "In Introduction to the Words," i.e. to the Ten Commandments), is a prominent piyyut ("liturgical poem") written in Aramaic recited annually on the Jewish holiday of ...

  6. List of Hebrew abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_abbreviations

    גְּמָרָא, גמ׳ (G'mara) - (Aramaic, Talmud) Gemara; the explanation and discussion of the Mishna as printed in the Talmud; גמילות חסדים, גמ״ח (gemach) - a fund or bank for interest-free lending of items such as tefilin, wedding gowns, and similar items, in the spirit of (lit.) gemilut chasadim. See next entry

  7. Epiousion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epiousion

    Jesus probably did not originally compose the prayer in Greek, but in his native language (either Aramaic or Hebrew), but the consensus view is that the New Testament was originally written in Koine Greek. This implies the probability of language interpretation (i.e., spoken Aramaic to written Greek) at the outset of recording the Gospel. Thus ...

  8. My God, my God, why hast Thou forsaken me? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_God,_my_God,_why_hast...

    Surviving Aramaic Targums do use the verb šbq in their translations of the Psalm 22. [4] The word used in the Gospel of Mark for my god, Ἐλωΐ, corresponds to the Aramaic form אלהי, elāhī. The one used in Matthew, Ἠλί, fits in better with the אלי of the original Hebrew Psalm, but the form is attested abundantly in Aramaic as well.

  9. Yekum Purkan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yekum_Purkan

    Yekum Purkan (Jewish Babylonian Aramaic: יְקוּם פֻּרְקָן, lit. “may deliverance arise” or “may salvation arise”), is the name of two Aramaic prayers recited in the Ashkenazi Jewish liturgy immediately after the public reading of the Torah and the Prophets during the Sabbath morning service. The first prayer is for the ...