Search results
Results from the WOW.Com Content Network
type of bed, where two small beds are stacked on top of each other (UK bunk (up) with implies sharing a bed, rather than merely a room) nonsense as in "History is bunk" (from bunkum) group of plain beds used as no-frills lodging (UK: dormitory, q.v.); also used as a verb ("I bunked with them in their room"; "The cabin could bunk about 18") bureau
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]
Search for Bunk (slang) in Wikipedia to check for alternative titles or spellings. Start the Bunk (slang) article , using the Article Wizard if you wish, or add a request for it ; but please remember that Wikipedia is not a dictionary .
Maskot/Getty Images. 6. Delulu. Short for ‘delusional,’ this word is all about living in a world of pure imagination (and only slightly detached from reality).
When the online service was first introduced, the head of Yandex.Translate, Alexei Baitin, stated that although machine translation cannot be compared to a literary text, the translations produced by the system can provide a convenient option for understanding the general meaning of the text in a foreign language.
Free from obligation or danger. [169] off one's nut Crazy or foolish. [108] old bill, the old bill A policeman or the police collectively. [242] one and you're anyone's, two and you're everyone's A term referring to service men returning from duty, and not being used to alcohol.
A hostel is a form of low-cost, short-term shared sociable lodging where guests can rent a bed, usually a bunk bed in a dormitory sleeping 4–20 people, [1] with shared use of a lounge and usually a kitchen. [2] Rooms can be mixed or single-sex and have private or shared bathrooms. Private rooms may also be available.
Romanised Hindi has been supported by advertisers in part because it allows a message to be conveyed in a neutral script to both Hindi and Urdu speakers. [41] Other reasons for adoption of Romanised Hindi are the prevalence of Roman-script digital keyboards and corresponding lack of Indic-script keyboards in most mobile phones.