enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ganbaru - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ganbaru

    Ganbaru (頑張る, lit. 'stand firm'), also romanized as gambaru, is a ubiquitous Japanese word which roughly means to slog on tenaciously through tough times. [1] The word ganbaru is often translated as "doing one's best", but in practice, it means doing more than one's best. [2] The word emphasizes "working with perseverance" [3] or ...

  3. Japanese proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_proverbs

    Japanese commonly use proverbs, often citing just the first part of common phrases for brevity. For example, one might say i no naka no kawazu (井の中の蛙, 'a frog in a well') to refer to the proverb i no naka no kawazu, taikai o shirazu (井の中の蛙、大海を知らず, 'a frog in a well cannot conceive of the ocean').

  4. Hana wa sakuragi, hito wa bushi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hana_wa_sakuragi,_hito_wa...

    Hana wa sakuragi, hito wa bushi (Japanese: 花は桜木人は武士, literally "the [best] blossom is the cherry blossom; the [best] man is the warrior") is a Japanese proverb that originated in the medieval period. [1] It is also rendered as "among blossoms the cherry blossom, among men, the warrior" or likewise.

  5. Gaman (term) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gaman_(term)

    Gaman (我慢) is a Japanese term of Zen Buddhist origin which means "enduring the seemingly unbearable with patience and dignity". [1] [2] The term is generally translated as "perseverance", "patience", or "tolerance". [3]

  6. Category:Japanese proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_proverbs

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  7. Nichinichi kore kōnichi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nichinichi_kore_kōnichi

    Nichinichi kore kōnichi (Japanese: 日々是好日) (Chinese: 日日是好日) is a Zen Buddhist proverb. It is thought to be Yunmen Wenyan 's answer in the sixth case of the kōan collection Blue Cliff Record .

  8. Daruma doll - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Daruma_doll

    A Japanese-based website states that originally, there was a snake or dragon depicted across the moustache and cheeks, but was changed to tortoise to emphasize the desire for longevity. [23] In this way, Daruma was designed to match the Japanese proverb "The crane lives 1000 years, the tortoise 10,000 years".

  9. Testament of Ieyasu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Testament_of_Ieyasu

    Precepts on the secret of success in life drafted by Tokugawa Ieyasu from the collection of Nikkō Tōshō-gū. Testament of Ieyasu ( 東照宮御遺訓 , Tōshō-gū goikun ) , [ 1 ] also known as Ieyasu precepts or Legacy of Ieyasu , [ 2 ] was a formal statement made by Tokugawa Ieyasu .