enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Belial - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Belial

    In The Satanic Bible, Belial is listed as one of the Four Crown Princes of Hell, and the third book of The Satanic Bible is the The Book of Belial. [ 32 ] In 1937, Edgar Cayce used the term "sons of belial" and (in opposition to) the "sons of the law of one" for the first time in one of his deep trance readings given between 1923 and 1945.

  3. Thou shalt not make unto thee any graven image - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thou_shalt_not_make_unto...

    Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under earth: Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the L ORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; And shewing ...

  4. Moloch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moloch

    Artist's view of a sacrifice to Moloch in Bible Pictures with brief descriptions by Charles Foster, 1897. Before 1935, all scholars held that Moloch was a pagan deity, [3] to whom child sacrifice was offered at the Jerusalem tophet. [4] Some modern scholars have proposed that Moloch may be the same god as Milcom, Adad-Milki, or an epithet for ...

  5. Nephesh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nephesh

    The primary meaning of the term נפש ‎ is 'the breath of life' instinct in the nostrils of all living beings, and by extension 'life', 'person' or 'very self'. There is no term in English corresponding to nephesh, and the (Christian) ' soul ', which has quite different connotations is nonetheless customarily used to translate it.

  6. Soul in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soul_in_the_Bible

    Accordingly, the Hebrew word נֶ֫פֶשׁ ‎, nephesh, although translated as "soul" in some older English-language Bibles, actually has a meaning closer to "living being". Nephesh was translated into Greek in the Septuagint as ψυχή , using the Greek word for "soul". The New Testament also uses the word ψυχή.

  7. List of Bible dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_dictionaries

    Harper's Bible Dictionary: 1952 Madeleine S. and J. Lane Miller The New Bible Dictionary: 1962 J. D. Douglas Second Edition 1982, Third Edition 1996 Dictionary of the Bible: 1965 John L. McKenzie, SJ [clarification needed] The New Westminster Dictionary of the Bible: 1970 Henry Snyder Gehman LDS Bible Dictionary: 1979 Harper's Bible Dictionary ...

  8. Four senses of Scripture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four_senses_of_Scripture

    Thus the four types of interpretation (or meaning) deal with past events (literal), the connection of past events with the present (typology), present events (moral), and the future (anagogical). [6] For example, with the Sermon on the Mount [10] [11] the literal interpretation is the narrative that Jesus went to a hill and preached;

  9. List of biblical names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_biblical_names

    Lockyer, Herbert, All the men of the Bible, Zondervan Publishing House (Grand Rapids, Michigan), 1958; Lockyer, Herbert, All the women of the Bible, Zondervan Publishing 1988, ISBN 0-310-28151-2; Lockyer, Herbert, All the Divine Names and Titles in the Bible, Zondervan Publishing 1988, ISBN 0-310-28041-9; Tischler, Nancy M.,