enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tierra bendita y divina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tierra_bendita_y_divina

    Del unigénito Hijo de Dios. Cuenta la historia del pasado que en tu seno sagrado vivió el Salvador, Y en tus hermoso olivares, habló a los millares la palabra de amor. Quedan en ti testigos mudos, que son los viejos muros de la Jerusalén; Viejas paredes ya destruidas, que si tuvieran vida, nos hablarían bien. English translation: Blessed ...

  3. File:Por Una Cabeza - English (Cuerden edition).pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Por_Una_Cabeza...

    Some occasional and very small liberties have been taken with the music to make it flow better in English. Date: 2008: Source: Own work: Author: The original score is by Carlos Gardel and Alfredo le Pera. The translation is by Adam Cuerden, who also created the score based on the public domain Image:Por_una_cabeza_1.gif and Image:Por_una_cabeza ...

  4. El Ultimo Adios (The Last Goodbye) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Ultimo_Adios_(The_Last...

    "El último adiós" (English: "The Last Goodbye") is a song written by Peruvian singer Gian Marco and Cuban American musician and producer Emílio Estefan to commemorate the September 11 attacks and support the families of the victims. [1] Proceeds of the recording went to the American Red Cross and the United Way. [2]

  5. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible. Of more recent versions, the first official translation of the complete Catholic Bible was done by Nácar-Colunga (1944), followed by Bover-Cantera (1947) and ...

  6. English translations of Homer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of_Homer

    Frontispiece to George Chapman's translation of the Odyssey, the first influential translation in English. Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first ...

  7. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina. This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible ) [ 1 ] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a ...

  8. March of Oriamendi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/March_of_Oriamendi

    Por Dios, por la Patria y el Rey Lucharon nuestros padres. Por Dios, por la Patria y el Rey Lucharemos nosotros también. Lucharemos todos juntos Todos juntos en unión Defendiendo la bandera De la Santa Tradición.(bis) Cueste lo que cueste Se ha de conseguir Venga el Rey de España A la corte de Madrid. (bis) Por Dios, por la Patria y el Rey

  9. A Dios le Pido - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Dios_le_Pido

    "A Dios le Pido" (I beg to God) is the lead single from the Spanish studio album Un Día Normal by the Latin music singer and songwriter Juanes, released in 2002 in Spain and Latin America. In 2006, the song was re-released in some countries in Europe, right after the success of " La Camisa Negra ", which charted in almost every European ...