Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Today, especially in Italian-American slang, "goombah" is a term for a companion or associate, especially a friend who acts as a patron, accomplice, protector, or adviser. When used by non-Italians to refer to Italians or Italian-Americans, "goombah" is often derogatory, implying a stereotypical Italian-American male, thug, or mafioso. [3]
(Italy) a neutral term used by people from Sardinia and Sicily to indicate someone's origin from the Italian peninsula; [182] [183] in Sardinia, the word has taken on the general meaning of "non-Sardinian." [184] Dago (US) a person of Italian descent. Possibly originally from the common Spanish first name Diego. Eyetie
The term "Dago" as a generic name for Spaniards is recorded in the 19th century and may possibly be a derivation from Diego. By the early 20th century, the term dago or dego was extended as an ethnic slur applied chiefly to Italian Americans, besides also for anyone of Spanish or Portuguese descent. [9]
(U.S.) someone of Italian descent (originally derived from the Spanish name Diego, it was applied to Spanish, Portuguese or Italian sailors) (UK) a Italian or Spanish person, often greasy dago; any person from a Spanish-speaking country Somebody from Argentina (increasingly common since Argentine economic crisis of 2001)
Dago (slur), an ethnic slur referring to Italians, and sometimes Spaniards and Portuguese DAGO, a U.S. government and military acronym for Department of the Army General Officer DAGO (Directly Appointed Gazetted Officer), a rank in the Central Armed Police Forces of India
This is a glossary of words related to the Mafia, primarily the Sicilian Mafia and Italian American Mafia. administration: the top-level "management" of an organized crime family -- the boss, underboss and consigliere. [1] associate: one who works with mobsters, but has not been asked to take the vow of Omertà; an almost confirmed, or made guy ...
Pope Francis used a highly derogatory term towards the LGBT community as he reiterated in a closed-door meeting with Italian bishops that gay people should not be allowed to become priests ...
The word eventually became associated with members of the Camorra and has often been used in the Naples area as a friendly or humorous term of address among men. [7] The word likely transformed into the slur "wop" following the arrival of poor Italian immigrants into the United States .