Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The lyrics of the song first appeared in 5 stanzas in Bengali magazine in an issue of Tatwabodhini Patrika. The melody of the song, in raga Alhaiya Bilaval, was composed as a Brahmo Hymn by Tagore himself with possibly some help from his musician grand-nephew Dinendranath Tagore. The final form of the song before the first public performance ...
Here is the translation in prose of the above two stanzas rendered by Sri Aurobindo Ghosh. This has also been adopted by the Government of India's national portal. [11] The original Vande Mataram consists of six stanzas and the translation in prose for the complete poem by Shri Aurobindo appeared in Karmayogin, 20 November 1909. [34]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
This devotional hymn became popular during the life time of Mahatma Gandhi and was rendered as a bhajan in his Sabarmati Ashram by vocalists and instrumentalists like Gotuvadyam Narayana Iyengar.
English Translation: Hari, remove the sufferings of Your people.. You protected the honor of Draupadi, Lengthening the garment that covered her.. For the sake of Your devotee, You assumed the form of Narasimhadeva.. You killed Hiranyakasipu With Your fierce form.. You rescued the drowning elephant Gajaraja, Taking him out of the water..
The poem was first sung on the second day of the annual session of the Indian National Congress in Calcutta on 27 December 1911. The song was performed by Sarala Devi Chowdhurani, Tagore's niece, along with a group of school students, in front of prominent Congress Members like Bishan Narayan Dhar, Indian National Congress President and Ambika Charan Majumdar.
Jan Gan, Hormozgan This page was last edited on 10 November 2024, at 00:51 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4 ...
Man Mauji (transl. Capricious minded) is a 1962 Indian Hindi-language film starring Kishore Kumar and Sadhana in lead roles and directed by Krishnan–Panju. It was Jayalalitha's first Hindi film, in which she played Lord Krishna in a 3-minutes dance sequence with Naaz , who played Radha in the same dance program.